Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 7
Степень соответствия запросу: 22,32%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 7 Сегодня начну с одного слова которое уже не первый месяц оказывается в поисковых запросах к моему блогу... ...Я уже рассказывал о многих случаях когда французская фраза в русском языке становилась одним словом... ...Местоимение je переводится на русский местоимением я но произносится не жэ а ближе к жё именно жё а не жо ... ...Смотрите фраза у меня есть или я имею по французски будет j ai например J ai une pomme у меня есть яблоко... ...По французски очень близко к этому couleur читается кулёр ... ...В русском языке три рода мужской женский и средний... ...Бланк когда он незаполненный говорят пустой или чистый бланк это и будет по французски белый... ...Ну уж не знаю как у кого с географией но возможно Вы слышали название Республика Кабо Верде официальное русское название Острова Зеленого Мыса ... ...Частенько в русском разговорном языке встречается слово ляп... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html
- Французский язык - 8
Степень соответствия запросу: 22,32%
Фрагменты текста поста: ...То что само слово салат по французски звучит почти так же как и по русски я уже рассказывал в одной из прошлых статей... ...Сам уксус по французски будет vinaigre ... ...Интересно будет отметить что во Франции салат Оливье известен под названием Русский салат ... ...Кстати само слово десерт по французски и по русски очень похожи... ...Одно из них очень похоже на русское это soupe оно и произносится почти как суп второе слово potage потаж но так говорят обычно о супах пюре... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...А то что мы привыкли вкладывать в смысл этого слова называется котлета рубленная и по французски называется boulette катышек шарик... ...re мы же употребляем в русском языке слово барьер... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html
- Французский язык - 5
Степень соответствия запросу: 20,54%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 5 Если Вы читали первую статью о французском языке то наверное помните что яблоко по французски будет pomme пом а если не читали то обязательно прочтите... ...Как видите слово терра часто встречается и в русском языке... ...Я уже не раз рассказывал о том как французские выражения или фразы в русском становились одним словом... ...По французски кашпо это два слова cache pot которые пишут через дефис... ...В кувшинах часто хранили вино Вино по французски пишится vin... ...Кувшин вина pot de vin переводится на русский по смыслу как взятка... ...Собака по французски будет chien шьен мужского рода кстати... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1333791191.html
- Французский язык - 6
Степень соответствия запросу: 17,86%
Фрагменты текста поста: ...по французски водород H hydrog egrave... ...Натрий по французски будет sodium от французского слова soude сода распространенное соединение куда он входит... ...Аналог русской поговорки Против лома нет приёма или древней народной мудрости... ...Смотря мультик про крокодила Гену Вы наверное и не подозревали что вредную старушку называют по французски... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 16,96%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 2 Ну вот я сподобился наконец то написать вторую статью о французском языке... ...Именно это значение и пришло в русский язык... ...Когда одного моего знакомого француза пытались провести уличные торговцы он возмущенно выкрикнул... ...te голова в русском ничего не напоминает но сколько раз Вы слышали или сами употребляли выражение тет а тет... ...Другим известным выражением ставшим в русском языке популярным словом ... ...Он переводится на русский словом надлежать... ...Обратите внимание на интересную особенность оба глагола и falloir во французском и надлежать в русском имеют только неопределенную форму и форму 3го лица в единственном числе... ...Еще одно светское французское выражение ставшее словом в русском языке это mauvais ton дурной тон моветон... ...Те кто читал французские романы наверняка хорошо помнит слово chevalier шевалье рыцарь дворянский титул... ...В русский это слово вошло как кавалер и тоже как весьма высокое звание например кавалер трех орденов Славы... ...Еще одно производное слово от cheval это chevelure в русском шевелюра... ...Но если Вы его внимательно прочтете то оно напомнит вам совсем другое русское слово дирижер... ...Словом cadre французы обозначают почти всё то что мы в русском языке обозначаем словами рама или рамка... ...Так что перевод на русский язык слова chauffeur зависит от контекста в одном случае шофер водитель а в другом истопник кочегар... ...И в завершение этой статьи несколько французских слов которые не требуют ни каких дополнительных пояснений... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html