Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 6
Степень соответствия запросу: 25,32%
Фрагменты текста поста: ...Как и в русском у французов есть выражение разменные монеты monnaies divisionnaires... ...В русском языке этот корень встречается в слове дивизия которым обозначают воинское подразделение... ...В русском этот корень встречается довольно часто... ...Теперь как всегда несколько французских выражений ставших в русском языке одним словом... ...В русском языке этим слово обозначают состояние человека когда ему кажется что происходящее с ним сейчас уже случалось в прошлом но связать это с каким то конкретным моментом он не может... ...Chapeau шляпа читается шапо правда похоже на наше слово шапка... ...Теперь как всегда несколько слов которые нам известны в русском языке но не все подозревают их французское происхождение... ...Слово кураж в русском языке чаще имеет негативный оттенок как и производные от него например куражится... ...В русском есть и витрина и витраж с этим же корнем по этому запоминается сравнительно легко как и само слово витрина vitrine... ...Французское слово mouche муха произносится как муш что по произношению очень напоминает русское слово муж благодаря тому что в русском допускаются оглушения звонких согласных... ...Vacance воканс отпуск в смысле выходной каникулы но не отпуск товаров со склада тоже запомнить не сложно в русском мы говорим вакантная должность то есть свободная... ...Это очень важный во французском языке глагол... ...Кстати в русском тоже самое например Смотрите ка Алёна теперь с Ванькой ходит ... ...Comment как каким образом читается коман ... ...Не удивляйтесь в этом случае t в слове Comment читается поскольку следующее слово начинается с гласной и при произношении приклеивается к этой самой гласной... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 20,25%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...Le village читается виляж деревня поселок ... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...pater инструктаж formation читается формасьён от латинского формацио formation что значит обучение образование... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...А теперь самая знаменитая французская поговорка в русском языке c est la vie сэ ля ви ... ...Артикль la чуть выше уже объяснен отметим только что la vie жизнь во французском женского рода как и в русском что не часто встречается кстати... ...Чаще бывает так что в русском женского рода то во французском мужского и наоборот... ...Ничего даже комментировать не буду лишь скажу что читается оно как э ... ...Ну и самое первое слово Ce переводится как это и читается как сэ но поскольку получается два подряд идущих звука э сэ э ля ви французы его пишут сокращенно с апострофом... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык - 7
Степень соответствия запросу: 20,25%
Фрагменты текста поста: ...Я уже рассказывал о многих случаях когда французская фраза в русском языке становилась одним словом... ...Во французском языке в первом случае употребляется местоимение Moi произносится муа ... ...Надеюсь теперь вы сможете признаться в любви на языке любви поэтому я закончу с жевузем и расскажу Вам о словах обозначающих во французском языке цвета... ...По французски очень близко к этому couleur читается кулёр ... ...В русском языке три рода мужской женский и средний... ...Читается блян ... ...Читается блянш ... ...Сочетание oi читается как уа ... ...в мужском роде brun читается бра с едва ощутимым носовым н женский род brune читается брюн... ...Вот и всё что я хотел рассказать о названиях основных цветов во французском языке... ...Частенько в русском разговорном языке встречается слово ляп... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html
- Французский язык - 4
Степень соответствия запросу: 17,72%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 4 Эту статью посвященную французскому языку я начну с таких слов которые вроде бы и знакомы но во французском означают немного не то что мы привыкли обозначать ими в русском... ...La fleur флёр цветок цветами занимаются флористы и раз уж слово флорист в русском языке постепенно вытесняет слово цветочница то запомнить красивое слово флёр будет не сложно... ...Привычное нам слово капот которое в русском языке означает крышку отека двигателя во французском языке помимо этого значения может употребляться для обозначения солдатской шинели медицинского халата плаща с капюшоном и даже презерватива... ...Вселенная macrocosme в современном русском последнее время Вселенную всё чаще называют макрокосмосом особенно в научно популярных статьях и фильмах... ...Обратите внимание буква S между двух гласных произносится как Z и не оглушается как в русском языке например скаЗка мы произносим как скаСка... ...Нувориш в русском определяется как быстро разбогатевший человек пробившийся в высшие слои общества... ...Во французском языке это встречается постоянно... ...Например Peugeot известная марка французских автомобилей... ...Французское toujours читается тужур переводится как всегда ... ...А у нас тужурка это повседневная будничная одежда в современном русском как правило куртка... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1333346392.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 16,46%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 2 Ну вот я сподобился наконец то написать вторую статью о французском языке... ...te голова в русском ничего не напоминает но сколько раз Вы слышали или сами употребляли выражение тет а тет... ...Другим известным выражением ставшим в русском языке популярным словом ... ...Обратите внимание на интересную особенность оба глагола и falloir во французском и надлежать в русском имеют только неопределенную форму и форму 3го лица в единственном числе... ...Еще одно светское французское выражение ставшее словом в русском языке это mauvais ton дурной тон моветон... ...Французское слово cheval читается шеваль лошадь породило много интересных слов... ...Еще одно производное слово от cheval это chevelure в русском шевелюра... ...Помните в первой статье о французском языке я знакомил вас с такими словами которые легко запомнить с помощью ассоциаций... ...Словом cadre французы обозначают почти всё то что мы в русском языке обозначаем словами рама или рамка... ...Напомню что последняя буква в этих словах не читается по этому звучат они весьма по русски... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html