Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 23,55%
Фрагменты текста поста: ...Первое что сложно не заметить во французском языке так это большое количество похожих слов чего в английском не было... ...И таких слов можно легко найти около полутысячи... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...Так же я обнаружил огромное количество слов которые имеют хотя и не то же самое значение но немного порассуждав запоминаются легко... ...Глагол visiter посещать тоже запоминается легко ведь в русском есть слово визит с близким смыслом... ...Так же по смыслу легко запоминается глагол хранить garder... ...Во Франции так называли мальчишек которые не имели голоса или слуха и не могли петь в церковном хоре а посему ни чем не занятые бесцельно носились по улицам сhantra pas не годен к пению... ...Но нет во французском такого слова... ...Дело в том что во французском языке есть слово pomme яблоко и есть слово золотой d or... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 23,55%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...Слово espionnage шпионаж оно немножко отличается конечно но запоминается легко... ...В последнее время в русский язык вошло слово сток склад благодаря появлению стоковых магазинов которые торгуют складскими остатками... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...Артикль la чуть выше уже объяснен отметим только что la vie жизнь во французском женского рода как и в русском что не часто встречается кстати... ...Чаще бывает так что в русском женского рода то во французском мужского и наоборот... ...В отличие от русского языка во французском употребление глагола быть обязательно и в настоящем времени... ...В завершение статьи по традиции несколько слов которые очень похожи в обоих языках... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык - 7
Степень соответствия запросу: 21,74%
Фрагменты текста поста: ...Во французском языке в первом случае употребляется местоимение Moi произносится муа ... ...Надеюсь теперь вы сможете признаться в любви на языке любви поэтому я закончу с жевузем и расскажу Вам о словах обозначающих во французском языке цвета... ...Три рода три слова которые пишутся и произносятся по разному... ...Во французском только мужской и женский среднего рода нет... ...Но зато есть слова которые для обеих родов пишутся и произносятся по разному есть такие которые пишутся по разному а произносятся одинаково а есть которые и пишутся и произносятся одинаково... ...Вот не помню говорил ли я что во французском произношении нет твердого звука Л ... ...Внимание кто учил английский язык знает что там синий blue а во французском bleu... ...Есть еще не совсем полноценные с точки зрения французского языка прилагательные которые тоже обозначают цвета но образованы от существительных и вообще никогда и не как не изменяются... ...Вот и всё что я хотел рассказать о названиях основных цветов во французском языке... ...На французском то же самое... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 16,3%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 2 Ну вот я сподобился наконец то написать вторую статью о французском языке... ...Обратите внимание на интересную особенность оба глагола и falloir во французском и надлежать в русском имеют только неопределенную форму и форму 3го лица в единственном числе... ...После войны 1812 года во время отступления вдоль дорог было много мертвых лошадей которые уже начали разлагаться французы естественно называли их шеваль а как еще французам называть лошадь... ...Наверное нет таких людей которые не знали бы что такое дирижабль... ...Любопытно что во французском существительного дирижер нет... ...Помните в первой статье о французском языке я знакомил вас с такими словами которые легко запомнить с помощью ассоциаций... ...И в завершение этой статьи несколько французских слов которые не требуют ни каких дополнительных пояснений... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html
- Французский язык - 4
Степень соответствия запросу: 14,86%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 4 Эту статью посвященную французскому языку я начну с таких слов которые вроде бы и знакомы но во французском означают немного не то что мы привыкли обозначать ими в русском... ...La fleur флёр цветок цветами занимаются флористы и раз уж слово флорист в русском языке постепенно вытесняет слово цветочница то запомнить красивое слово флёр будет не сложно... ...Есть еще во французском слово bouqueti egrave... ...В современном мире мало людей которые бы не имели отношений с банковской системой... ...Привычное нам слово капот которое в русском языке означает крышку отека двигателя во французском языке помимо этого значения может употребляться для обозначения солдатской шинели медицинского халата плаща с капюшоном и даже презерватива... ...Я уже писал о словах русского языка которые склеены из двух французских... ...Во французском языке это встречается постоянно... ...Напоследок как обычно несколько легко узнаваемых слов... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1333346392.html