Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 7
Степень соответствия запросу: 32,26%
Фрагменты текста поста: ...Во французском языке в первом случае употребляется местоимение Moi произносится муа ... ...Надеюсь теперь вы сможете признаться в любви на языке любви поэтому я закончу с жевузем и расскажу Вам о словах обозначающих во французском языке цвета... ...Во французском только мужской и женский среднего рода нет... ...Вот не помню говорил ли я что во французском произношении нет твердого звука Л ... ...Сначала произношение... ...Произношение очень простое но многие начинают мудрить а не надо... ...Произношение к счастью в обоих случаях одинаково блё ... ...Внимание кто учил английский язык знает что там синий blue а во французском bleu... ...Вот и всё что я хотел рассказать о названиях основных цветов во французском языке... ...На французском то же самое... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 22,58%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...Артикль la чуть выше уже объяснен отметим только что la vie жизнь во французском женского рода как и в русском что не часто встречается кстати... ...Чаще бывает так что в русском женского рода то во французском мужского и наоборот... ...В отличие от русского языка во французском употребление глагола быть обязательно и в настоящем времени... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 19,35%
Фрагменты текста поста: ...Первое что сложно не заметить во французском языке так это большое количество похожих слов чего в английском не было... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...Но нет во французском такого слова... ...Дело в том что во французском языке есть слово pomme яблоко и есть слово золотой d or... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 12,9%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 2 Ну вот я сподобился наконец то написать вторую статью о французском языке... ...Обратите внимание на интересную особенность оба глагола и falloir во французском и надлежать в русском имеют только неопределенную форму и форму 3го лица в единственном числе... ...Любопытно что во французском существительного дирижер нет... ...Помните в первой статье о французском языке я знакомил вас с такими словами которые легко запомнить с помощью ассоциаций... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html
- Французский язык - 4
Степень соответствия запросу: 12,9%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 4 Эту статью посвященную французскому языку я начну с таких слов которые вроде бы и знакомы но во французском означают немного не то что мы привыкли обозначать ими в русском... ...Есть еще во французском слово bouqueti egrave... ...Привычное нам слово капот которое в русском языке означает крышку отека двигателя во французском языке помимо этого значения может употребляться для обозначения солдатской шинели медицинского халата плаща с капюшоном и даже презерватива... ...Во французском языке это встречается постоянно... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1333346392.html