Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
  1. Что такое шансон? Степень соответствия запросу: 29,09%
    Фрагменты текста поста:
    ...Впервые так во Франции называли простые крестьянские песни исполняемые в хоре... ...С течением времени эти песни расселялись по всей стране став по сути визитной карточкой французских песен... ...Естественно песни в стиле шансон стали играть уже не только во Франции но и в других странах в том числе в России... ...Понятно что стиль уличной французской песни сильно повлиял на развитие русского шансона и произошло это три раза в конце 18 века в начале 19 века и перед миллениумом... ...В России французский фольклор и русский смешиваются получается все та же основа мелодичности и романса но уже с жесткими и русскими чертами... ...Смысл слов любой русской песни в стиле шансон можно по разному понимать... ...Большинство шансон исполнителей в первую очередь заботятся о тексте песни о смысле этого текста нежели чем о музыкальном сопровождении как таковом...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1371644304.html


  2. Французский язык - 3 Степень соответствия запросу: 23,64%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 3
    ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...Вообще французские слова лучше сразу запоминать с артиклями... ...А теперь самая знаменитая французская поговорка в русском языке c est la vie сэ ля ви ... ...Произносится оно как ви ... ...На первый взгляд жизнь и ви ничего общего но не будем торопиться... ...Ну и самое первое слово Ce переводится как это и читается как сэ но поскольку получается два подряд идущих звука э сэ э ля ви французы его пишут сокращенно с апострофом...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html


  3. Французский язык - 2 Степень соответствия запросу: 18,18%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 2
    ...Те кто читал французские романы наверняка хорошо помнит слово chevalier шевалье рыцарь дворянский титул... ...Помните в первой статье о французском языке я знакомил вас с такими словами которые легко запомнить с помощью ассоциаций... ...Словом cadre французы обозначают почти всё то что мы в русском языке обозначаем словами рама или рамка... ...Слово зуб dent на первый взгляд ничего общего между этими словами нет но если я скажу что произносится оно как дант то возможно вы сразу вспомните слово дантист dentiste зубной врач...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html


  4. Об артикуляции. Степень соответствия запросу: 16,36%
    Фрагменты текста поста:
    Об артикуляции.
    ...ту та ти ду да ди чтобы получить определенный штрих или оттенок штриха при определенном нюансе и в определенном диапазоне... ...Другими словами опыт помогает выбрать музыканту правильную артикуляцию что не имеет ни какого отношения к тем слогам о которых обычно говорят учителя... ...Теперь попробуй ти ученик что то там меняет у себя во рту и вновь извлекает звук... ...Попробуй ди ... ...Другими словами духовики артикулируют а остальные артикулируют ... ...Ду би ду дат или дат би дат ди дат или ду дат дат дат би ду дат...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1292097792.html


  5. Французский язык -1 Степень соответствия запросу: 12,73%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык -1
    ...Французский язык 1 Собственно выучить французский язык у меня необходимости не было нужно было научиться хоть как то изъяснять свои мысли и понимать что мне ответят... ...Со временем французский язык меня увлёк... ...Одни устроились преподавать французский язык другие спивались и просили подать им на водку... ...Обращались они словами дорогой друг сher ami ... ...Оно попало во французский язык из русского как наречие быстро а затем вернулось обратно в русский как существительное и с ударением на последний слог бистро ... ...Очень похоже оно на французское... ...Саквояж на французский переводится целой фразой сумка для путешествий sac de voyage ... ...Однако французы обозначают этот плод словом tomate а не помидор а вот выражение золотое яблоко по французски будет звучать действительно pomme d or ... ...Оно появилось во французских словарях сравнительно недавно около 1980 года...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html


История внешних поисковых запросов

bogdanik.wordpress.com Помогите Богдану!

Помогите маленькому Богдану сделать свой первый шаг