Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
  1. Французский язык - 8 Степень соответствия запросу: 27,27%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 8
    ...То что само слово салат по французски звучит почти так же как и по русски я уже рассказывал в одной из прошлых статей... ...Поэтому разберем слово винегрет... ...Кстати само слово десерт по французски и по русски очень похожи... ...Но если бы S была одинарная то слово произносилось бы как деЗерт то есть через Z... ...Не смотря на изысканность французских десертов слово это произошло от совершенно бытового явления... ...Но не многим известно что слово пломбир французского происхождения и образовано от названия французского города Пломбьер ле Бен Plombi egrave... ...В серединке слова всё те же GN но теперь Вы их знаете... ...Само слово прованс переводится как провинция... ...В России слово провансаль обычно употребляется в словосочетании майонез провансаль... ...Замечательно запомним и это слово тем более что это не составит ни какого труда... ...Есть два наиболее употребляемых французских слова... ...Одно из них очень похоже на русское это soupe оно и произносится почти как суп второе слово potage потаж но так говорят обычно о супах пюре... ...Кстати пюре тоже французское слово pur eacute... ...Можно еще запомнить слово толкушка которой мы разминаем картофель когда делаем пюре presse pur eacute... ...Слово bouillon бульон тоже можно условно отнести к первым блюдам... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Хорошим примером такого случая является слово котлета ... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...А то что мы привыкли вкладывать в смысл этого слова называется котлета рубленная и по французски называется boulette катышек шарик... ...Корень этого слова Вам должен быть знаком из статьи Французский язык 4 ... ...Давайте окончательно запомним французское слово c ocirc... ...Слово антрекот entrec ocirc... ...Как видите это сложное слово состоит из уже знакомого Вам слова ребро и слова entre что в данном случае означает между ... ...Ну и до кучи запомним получше слово entre плавно переходя к пище духовной... ...Еще одно сложное по составу но не для запоминания слово... ...Слово jalousie жалюзи ни как не покорится русскому человеку... ...Между тем слово это французское и следует произносить его правильно с ударением на букву И ... ...Кстати очень интересно и французское значение этого слова... ...Слово забор Вы тоже запомните без труда barri egrave... ...re мы же употребляем в русском языке слово барьер... ...Если по смыслу значение другое например забор товаров со склада или забор образцов воды воздуха проб анализов то во французском слово barri egrave... ...re не употребляется а используются другие слова...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html


  2. Французский язык - 6 Степень соответствия запросу: 20,98%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 6
    ...Натрий по французски будет sodium от французского слова soude сода распространенное соединение куда он входит... ...Кстати есть во французском и слово soda... ...Правда этим слово французы чаще называют прохладительный напиток содовую воду... ...Это слово произносится как аржан ... ...А вот французское слово монета очень напоминает русский аналог monnaie моне ... ...Последнее слово происходит от латинского divisio деление разделение... ...Второе значение слова terre глина и pot de terre переводится как глинянный горшок... ...Тот факт что слова terre и fer рифмуются произносятся как тэр и фэр дал жизнь одной интересной французской поговорке... ...Но сначала запомним еще одно несложное слово... ...Все слова вам уже известны... ...В русском языке этим слово обозначают состояние человека когда ему кажется что происходящее с ним сейчас уже случалось в прошлом но связать это с каким то конкретным моментом он не может... ...Следующее слово бомонд то есть знать аристократия сливки общества... ...Chapeau шляпа читается шапо правда похоже на наше слово шапка... ...Слово это многим знакомо по прохладительному напитку или по сорту груш... ...Эклер еще одно хорошо известное всем кулинарное слово... ...Но молния на французком еще и foudre... ...И коли мы коснулись кулинарной темы слово ставшее популярным в последнее десятилетие как и само оригинальное блюдо фондю fondue от глагола fondre плавить растапливать... ...Теперь как всегда несколько слов которые нам известны в русском языке но не все подозревают их французское происхождение... ...Начнем со слова комфорт confort обратите внимание на разницу в одной букве точно так же как и в слове идея id eacute... ...По окончанию многие догадаются что слово вираж virage поворот разворот французского происхождения и даже смогут точно сказать что оно мужского рода так как не входит в число шести исключений... ...Слово кураж в русском языке чаще имеет негативный оттенок как и производные от него например куражится... ...В русском есть и витрина и витраж с этим же корнем по этому запоминается сравнительно легко как и само слово витрина vitrine... ...Французское слово mouche муха произносится как муш что по произношению очень напоминает русское слово муж благодаря тому что в русском допускаются оглушения звонких согласных... ...Не удивляйтесь в этом случае t в слове Comment читается поскольку следующее слово начинается с гласной и при произношении приклеивается к этой самой гласной... ...Это слово им заменяет и наш привет и наше пока ... ...Я заметил что общаясь в русскоговорящих коллективах французы быстро и с удовольствием начинают употреблять слово пока ... ...Нравится им это короткое емкое слово с привычным для них ударением...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html


  3. Французский язык -1 Степень соответствия запросу: 19,58%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык -1
    ...Мотор moteur шофер chauffeur автор auteur гараж garage табло tableau причем произносятся эти слова практически как и по русски разве что с акцентом... ...Кто бы из вас не узнал в тексте слово автобус autobus или экран ecran ... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...Среди них планше это слово переводится как пол... ...Ну как тут не вспомнить слово маршировать по сути идти... ...Очень досадно что слово квартира переводится как appartement но далеко не каждую нашу квартиру можно назвать апартаментами... ...Глагол visiter посещать тоже запоминается легко ведь в русском есть слово визит с близким смыслом... ...В русском у нас есть такие слова как гвардия авангард гардероб... ...Если запомнить что robe роб это не роба а платье то слово гардероб обретает весьма привычный смысл хранитель платьев... ...Долгое время я не мог ни с чем связать слово мур mur стена... ...Но позже я подумал что в русском есть слово заМУРовать... ...Есть в русском и весьма интересные слова среди которых шантрапа ... ...Второе весьма забавное слово шаромыжник ... ...Очень интересная судьба у слова бистро ... ...Не менее интересная судьба у слова саквояж ... ...Очень похоже оно на французское... ...Но нет во французском такого слова... ...Есть слово сумка сак и есть путешествие вояж... ...А вот слово помидор золотое яблоко пришло в наш язык не из французского хотя могло бы... ...Дело в том что во французском языке есть слово pomme яблоко и есть слово золотой d or... ...Русский язык подарил французскому слово дача datcha ...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html


  4. Французский язык - 3 Степень соответствия запросу: 17,48%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 3
    ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...Так вот существует такое правило что все эти слова мужского рода за исключением шести слов четыре из которых возможно Вам знакомы... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...Третье слово la page страница это слово знают все кто хоть немного знаком с английским... ...И последние два слова просто надо запомнить если конечно это вам надо la cage клетка и la nage плаванье гребля ... ...Все остальные слова на аж мужского рода... ...Я специально привел эти слова с артиклем женского рода La ля ... ...Вообще французские слова лучше сразу запоминать с артиклями... ...Слово espionnage шпионаж оно немножко отличается конечно но запоминается легко... ...В последнее время в русский язык вошло слово сток склад благодаря появлению стоковых магазинов которые торгуют складскими остатками... ...По этому слово stockage складирование хранение на складе не покажется вам трудным для запоминания... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...Если Вы найдете в каком либо словаре не просто на каком либо сайте а именно в словаре слово Eacute... ...Начнем с последнего слова vie жизнь... ...Слово est просто сравните с русским есть... ...Ну и самое первое слово Ce переводится как это и читается как сэ но поскольку получается два подряд идущих звука э сэ э ля ви французы его пишут сокращенно с апострофом... ...daille медаль mobile мобильный однако если речь идет о телефоне то французы скорее употребят слово portable портативный...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html


  5. Французский язык - 2 Степень соответствия запросу: 14,69%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 2
    ...Начнем со слова пижон pigeon голубь... ...Кроме основного значения слово пижон имеет еще одно весьма употребительное значение... ... Слово t ecirc... ...Последнее слово во французской фразе глагол falloir фалуар ... ...Еще одно светское французское выражение ставшее словом в русском языке это mauvais ton дурной тон моветон... ...Так же как и комильфо русские слепили слова вместе и склоняют как хотят... ...Французское слово cheval читается шеваль лошадь породило много интересных слов... ...Те кто читал французские романы наверняка хорошо помнит слово chevalier шевалье рыцарь дворянский титул... ...В русский это слово вошло как кавалер и тоже как весьма высокое звание например кавалер трех орденов Славы... ...Еще одно производное слово от cheval это chevelure в русском шевелюра... ...А вот следующее слово которое произошло всё от того же cheval не такое позитивное... ...Это слово опять же пришло к нам из французского языка... ...Но если Вы его внимательно прочтете то оно напомнит вам совсем другое русское слово дирижер... ...Слово зуб dent на первый взгляд ничего общего между этими словами нет но если я скажу что произносится оно как дант то возможно вы сразу вспомните слово дантист dentiste зубной врач... ...Напомню что последняя буква в этих словах не читается по этому звучат они весьма по русски... ...Слово шофер chauffeur я уже приводил в первой статье но хочу вернуться к нему... ...Дело в том что французское слово шофер имеет еще одно значение... ...Так что перевод на русский язык слова chauffeur зависит от контекста в одном случае шофер водитель а в другом истопник кочегар...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html


История внешних поисковых запросов

bogdanik.wordpress.com Помогите Богдану!

Помогите маленькому Богдану сделать свой первый шаг