Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
  1. Французский язык - 2 Степень соответствия запросу: 25,25%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 2
    ...Другим известным выражением ставшим в русском языке популярным словом ... ...Он переводится на русский словом надлежать... ...Еще одно светское французское выражение ставшее словом в русском языке это mauvais ton дурной тон моветон... ...Того кого мы так называем французы обозначают либо словом maestro либо выражениями chef d orchestre шеф оркестра и chef de ch 339... ...Словом cadre французы обозначают почти всё то что мы в русском языке обозначаем словами рама или рамка...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html


  2. Французский язык - 6 Степень соответствия запросу: 20,2%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 6
    ...В тоже время соду часто называют словом natrum очевидно из за того что в её составе есть натрий... ...У них серебро и деньги вообще стали одним словом... ...Теперь как всегда несколько французских выражений ставших в русском языке одним словом... ...e мы этим словом чаще всего называем пешеходную дорожку где нибудь в саду или парке...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html


  3. Французский язык - 8 Степень соответствия запросу: 20,2%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык - 8
    ...Поэтому разберем слово винегрет... ...После того как все покушали обычно убирают со стола и уже потом едят мороженое фрукты одним словом десерт... ...Со словом citron лимон вы познакомились в статье Французский язык 7 ... ...Дело в том что мы в России привыкли обозначать словом котлета блюдо из рубленого мяса а французы им обозначают кусок мяса на косточке точнее свинину на ребрышке...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html


  4. Об Эсперанто Степень соответствия запросу: 19,19%
    Фрагменты текста поста:
    Об Эсперанто
    ...Он брал слово переводил на все европейские языки находил наиболее встречающийся корень и выбирал его в качестве корня Эсперанто... ...Русскоговорящий узнает каждое четвертое слово... ...Попробуйте перевести на русский язык с Эсперанто предложение... ...Думаю что вы перевели это предложение без особого труда... ...Блокфлейта на Эсперанто будет bekfluto что бы образовать слово блокфлейтист достаточно вставить этот суффикс... ...Можно соорудить слово используя и два суффикса подряд... ...Например слово певица... ...Берем слово песня kanto добавляем суффикс профессии получаем kantisto певец и следом добавляем суффикс женского пола получаем kantistino певица... ...В Эсперанто можно легко построить слово которого нет ни в одном языке... ...А вот теперь возьмем уже известное слово блокфлейта bekfluto и добавим те же окончания... ...А поскольку в Эсперанто 10 приставок около 30 суффиксов и 9 окончаний то очень легко составить слово любого смыслового оттенка...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293923164.html


  5. Французский язык -1 Степень соответствия запросу: 15,15%
    Фрагменты текста поста:
    Французский язык -1
    ...Afficher вывешивать извещать отображать одним словом афишировать... ...Точно таким же словом является глагол marche что означает ходьба хождение... ...Однако французы обозначают этот плод словом tomate а не помидор а вот выражение золотое яблоко по французски будет звучать действительно pomme d or ...
    Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html


История внешних поисковых запросов

bogdanik.wordpress.com Помогите Богдану!

Помогите маленькому Богдану сделать свой первый шаг