Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 25,81%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 3 Третью статью о французском языке я начну с того что еще раз вернусь к словам которые заканчиваются на аж яж... ...Так вот существует такое правило что все эти слова мужского рода за исключением шести слов четыре из которых возможно Вам знакомы... ...И последние два слова просто надо запомнить если конечно это вам надо la cage клетка и la nage плаванье гребля ... ...Все остальные слова на аж мужского рода... ...Я специально привел эти слова с артиклем женского рода La ля ... ...Вообще французские слова лучше сразу запоминать с артиклями... ...Добавим несколько слов в наш словарь... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...Все знают её литературный перевод... ...Начнем с последнего слова vie жизнь... ...Поэтому литературный перевод пословицы звучит как... ...В завершение статьи по традиции несколько слов которые очень похожи в обоих языках... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 23,66%
Фрагменты текста поста: ...Первое что сложно не заметить во французском языке так это большое количество похожих слов чего в английском не было... ...Мотор moteur шофер chauffeur автор auteur гараж garage табло tableau причем произносятся эти слова практически как и по русски разве что с акцентом... ...И таких слов можно легко найти около полутысячи... ...Слов которых и учить то не надо... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...Так же я обнаружил огромное количество слов которые имеют хотя и не то же самое значение но немного порассуждав запоминаются легко... ...В русском у нас есть такие слова как гвардия авангард гардероб... ...Есть в русском и весьма интересные слова среди которых шантрапа ... ...Очень интересная судьба у слова бистро ... ...Не менее интересная судьба у слова саквояж ... ...Но нет во французском такого слова... ...Оно появилось во французских словарях сравнительно недавно около 1980 года... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 8
Степень соответствия запросу: 23,66%
Фрагменты текста поста: ...Не смотря на изысканность французских десертов слово это произошло от совершенно бытового явления... ...Вы наверное заметили что в окончаниях этих слов есть сочетание GN не очень то удобное для произношения... ...Cognac произношение я думаю знают все коньяк... ...В серединке слова всё те же GN но теперь Вы их знаете... ...Есть два наиболее употребляемых французских слова... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...А то что мы привыкли вкладывать в смысл этого слова называется котлета рубленная и по французски называется boulette катышек шарик... ...Корень этого слова Вам должен быть знаком из статьи Французский язык 4 ... ...Как видите это сложное слово состоит из уже знакомого Вам слова ребро и слова entre что в данном случае означает между ... ...Кстати очень интересно и французское значение этого слова... ...re не употребляется а используются другие слова... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 14,34%
Фрагменты текста поста: ...Начнем со слова пижон pigeon голубь... ...Так же как и комильфо русские слепили слова вместе и склоняют как хотят... ...Французское слово cheval читается шеваль лошадь породило много интересных слов... ...Продолжу список таких слов и в этой статье... ...Так что перевод на русский язык слова chauffeur зависит от контекста в одном случае шофер водитель а в другом истопник кочегар... ...И в завершение этой статьи несколько французских слов которые не требуют ни каких дополнительных пояснений... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html
- Французский язык - 5
Степень соответствия запросу: 12,54%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 5 Если Вы читали первую статью о французском языке то наверное помните что яблоко по французски будет pomme пом а если не читали то обязательно прочтите... ...Теперь познакомимся с новым французским словом terra что значит земля... ...Ну или хотя бы Вам известно слово терраса... ...Как видите слово терра часто встречается и в русском языке... ...Я уже не раз рассказывал о том как французские выражения или фразы в русском становились одним словом... ...Театральное слово мизансцена... ...Во французском это не одно слово а три... ...Очередной пример слово кашпо... ...По французски кашпо это два слова cache pot которые пишут через дефис... ...Слово pot произносится по это горшок кувшин... ...В кувшинах часто хранили вино Вино по французски пишится vin... ...Собака по французски будет chien шьен мужского рода кстати... ...Некоторые источники утверждают что слово это происходит от латинского canis... ...Прежде всего меня поразило то как сильно трансформировалось это слово... ...Я проверил подверглись ли такой трансформации остальные слова французского языка которые произошли от того же латинского корня... ...Я решил поискать корень слова chien в других я языках... ... я обнаружил слово sc egrave... ...А если учесть что праславянский язык образовался предположительно от праиндоевропейского и французский тоже относится к семье индоевропейских языков то моя версия не так уж и плоха... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1333791191.html