Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 24%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 1 Собственно выучить французский язык у меня необходимости не было нужно было научиться хоть как то изъяснять свои мысли и понимать что мне ответят... ...Со временем французский язык меня увлёк... ...Мотор moteur шофер chauffeur автор auteur гараж garage табло tableau причем произносятся эти слова практически как и по русски разве что с акцентом... ...Не важно заимствованы они из французского в русский или из латыни в оба языка... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...В русском планшет обозначает нечто плоское находящееся внизу... ...В русском это светильник но светильники обычно крепятся именно к потолку... ...Глагол показывать indiquer в русском есть индикатор который как раз что то показывает... ...Глагол visiter посещать тоже запоминается легко ведь в русском есть слово визит с близким смыслом... ...В русском у нас есть такие слова как гвардия авангард гардероб... ...Но позже я подумал что в русском есть слово заМУРовать... ...Есть в русском и весьма интересные слова среди которых шантрапа ... ...Одни устроились преподавать французский язык другие спивались и просили подать им на водку... ...Очень интересная судьба у слова бистро ... ...Оно попало во французский язык из русского как наречие быстро а затем вернулось обратно в русский как существительное и с ударением на последний слог бистро ... ...Не менее интересная судьба у слова саквояж ... ...Очень похоже оно на французское... ...Но нет во французском такого слова... ...Саквояж на французский переводится целой фразой сумка для путешествий sac de voyage ... ...Однако французы обозначают этот плод словом tomate а не помидор а вот выражение золотое яблоко по французски будет звучать действительно pomme d or ... ...Русский язык подарил французскому слово дача datcha ... ...Оно появилось во французских словарях сравнительно недавно около 1980 года... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 8
Степень соответствия запросу: 24%
Фрагменты текста поста: ...Интересно будет отметить что во Франции салат Оливье известен под названием Русский салат ... ...В серединке слова всё те же GN но теперь Вы их знаете... ...Есть два наиболее употребляемых французских слова... ...Одно из них очень похоже на русское это soupe оно и произносится почти как суп второе слово potage потаж но так говорят обычно о супах пюре... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...А то что мы привыкли вкладывать в смысл этого слова называется котлета рубленная и по французски называется boulette катышек шарик... ...Корень этого слова Вам должен быть знаком из статьи Французский язык 4 ... ...Как видите это сложное слово состоит из уже знакомого Вам слова ребро и слова entre что в данном случае означает между ... ...Кстати очень интересно и французское значение этого слова... ...re мы же употребляем в русском языке слово барьер... ...re не употребляется а используются другие слова... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 20,8%
Фрагменты текста поста: ...Так вот существует такое правило что все эти слова мужского рода за исключением шести слов четыре из которых возможно Вам знакомы... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...И последние два слова просто надо запомнить если конечно это вам надо la cage клетка и la nage плаванье гребля ... ...Все остальные слова на аж мужского рода... ...Я специально привел эти слова с артиклем женского рода La ля ... ...Вообще французские слова лучше сразу запоминать с артиклями... ...В последнее время в русский язык вошло слово сток склад благодаря появлению стоковых магазинов которые торгуют складскими остатками... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...А теперь самая знаменитая французская поговорка в русском языке c est la vie сэ ля ви ... ...Начнем с последнего слова vie жизнь... ...Артикль la чуть выше уже объяснен отметим только что la vie жизнь во французском женского рода как и в русском что не часто встречается кстати... ...Чаще бывает так что в русском женского рода то во французском мужского и наоборот... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык - 6
Степень соответствия запросу: 18%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 6 Повезло французским школьникам... ...по французски водород H hydrog egrave... ...Натрий по французски будет sodium от французского слова soude сода распространенное соединение куда он входит... ...А вот французское слово монета очень напоминает русский аналог monnaie моне ... ...Второе значение слова terre глина и pot de terre переводится как глинянный горшок... ...Тот факт что слова terre и fer рифмуются произносятся как тэр и фэр дал жизнь одной интересной французской поговорке... ...Все слова вам уже известны... ...Аналог русской поговорки Против лома нет приёма или древней народной мудрости... ...Теперь как всегда несколько французских выражений ставших в русском языке одним словом... ...Смотря мультик про крокодила Гену Вы наверное и не подозревали что вредную старушку называют по французски... ...Теперь как всегда несколько слов которые нам известны в русском языке но не все подозревают их французское происхождение... ...Начнем со слова комфорт confort обратите внимание на разницу в одной букве точно так же как и в слове идея id eacute... ...Зато французский оригинал courage произносится так же кураж переводится на русский как смелость мужество храбрость... ...Французское слово mouche муха произносится как муш что по произношению очень напоминает русское слово муж благодаря тому что в русском допускаются оглушения звонких согласных... ...Произносится оно шарман и означает прелестный очаровательный... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html
- Французский язык - 7
Степень соответствия запросу: 13,2%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 7 Сегодня начну с одного слова которое уже не первый месяц оказывается в поисковых запросах к моему блогу... ...Я уже рассказывал о многих случаях когда французская фраза в русском языке становилась одним словом... ...Местоимение je переводится на русский местоимением я но произносится не жэ а ближе к жё именно жё а не жо ... ...Смотрите фраза у меня есть или я имею по французски будет j ai например J ai une pomme у меня есть яблоко... ...Хотя нет начнем со слова цвет вот... ...По французски очень близко к этому couleur читается кулёр ... ...В русском языке три рода мужской женский и средний... ...Три рода три слова которые пишутся и произносятся по разному... ...Но зато есть слова которые для обеих родов пишутся и произносятся по разному есть такие которые пишутся по разному а произносятся одинаково а есть которые и пишутся и произносятся одинаково... ...Бланк когда он незаполненный говорят пустой или чистый бланк это и будет по французски белый... ...Это французское выражение Carte blanche то есть пустая белая карта вписывай то что хочешь... ...Например тУАлет toilette тоже французское слово... ...Еще есть французский мужской одеколон черный дракон Dragon noir ... ...Ну уж не знаю как у кого с географией но возможно Вы слышали название Республика Кабо Верде официальное русское название Острова Зеленого Мыса ... ...Частенько в русском разговорном языке встречается слово ляп... ...Французское слово lapsus ляпсус означает оговорку или описку... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html