Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 6
Степень соответствия запросу: 24,45%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 6 Повезло французским школьникам... ...по французски водород H hydrog egrave... ...Натрий по французски будет sodium от французского слова soude сода распространенное соединение куда он входит... ...У нас тоже встречается подобное значение... ...А вот французское слово монета очень напоминает русский аналог monnaie моне ... ...Как и в русском у французов есть выражение разменные монеты monnaies divisionnaires... ...В русском языке этот корень встречается в слове дивизия которым обозначают воинское подразделение... ...Второе значение слова terre глина и pot de terre переводится как глинянный горшок... ...Тот факт что слова terre и fer рифмуются произносятся как тэр и фэр дал жизнь одной интересной французской поговорке... ...В русском этот корень встречается довольно часто... ...Все слова вам уже известны... ...Теперь как всегда несколько французских выражений ставших в русском языке одним словом... ...В русском языке этим слово обозначают состояние человека когда ему кажется что происходящее с ним сейчас уже случалось в прошлом но связать это с каким то конкретным моментом он не может... ...Смотря мультик про крокодила Гену Вы наверное и не подозревали что вредную старушку называют по французски... ...Теперь как всегда несколько слов которые нам известны в русском языке но не все подозревают их французское происхождение... ...Начнем со слова комфорт confort обратите внимание на разницу в одной букве точно так же как и в слове идея id eacute... ...Слово кураж в русском языке чаще имеет негативный оттенок как и производные от него например куражится... ...Зато французский оригинал courage произносится так же кураж переводится на русский как смелость мужество храбрость... ...В русском есть и витрина и витраж с этим же корнем по этому запоминается сравнительно легко как и само слово витрина vitrine... ...Французское слово mouche муха произносится как муш что по произношению очень напоминает русское слово муж благодаря тому что в русском допускаются оглушения звонких согласных... ...Vacance воканс отпуск в смысле выходной каникулы но не отпуск товаров со склада тоже запомнить не сложно в русском мы говорим вакантная должность то есть свободная... ...Кстати в русском тоже самое например Смотрите ка Алёна теперь с Ванькой ходит ... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 24,21%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 1 Собственно выучить французский язык у меня необходимости не было нужно было научиться хоть как то изъяснять свои мысли и понимать что мне ответят... ...Со временем французский язык меня увлёк... ...Мотор moteur шофер chauffeur автор auteur гараж garage табло tableau причем произносятся эти слова практически как и по русски разве что с акцентом... ...Есть и во французском слова которые заимствованы из русского... ...Далее я заметил что многие русские слова которые заканчиваются на аж яж во французском имеют тоже значение и произношение что и в русском тот же гараж пляж блиндаж вояж багаж массаж персонаж этаж арбитраж шантаж вольтаж и много других... ...Так же я обнаружил огромное количество слов которые имеют хотя и не то же самое значение но немного порассуждав запоминаются легко... ...В русском планшет обозначает нечто плоское находящееся внизу... ...В русском это светильник но светильники обычно крепятся именно к потолку... ...Глагол показывать indiquer в русском есть индикатор который как раз что то показывает... ...Глагол visiter посещать тоже запоминается легко ведь в русском есть слово визит с близким смыслом... ...В русском у нас есть такие слова как гвардия авангард гардероб... ...Но позже я подумал что в русском есть слово заМУРовать... ...Есть в русском и весьма интересные слова среди которых шантрапа ... ...Одни устроились преподавать французский язык другие спивались и просили подать им на водку... ...Очень интересная судьба у слова бистро ... ...Оно попало во французский язык из русского как наречие быстро а затем вернулось обратно в русский как существительное и с ударением на последний слог бистро ... ...Не менее интересная судьба у слова саквояж ... ...Очень похоже оно на французское... ...Но нет во французском такого слова... ...Саквояж на французский переводится целой фразой сумка для путешествий sac de voyage ... ...Однако французы обозначают этот плод словом tomate а не помидор а вот выражение золотое яблоко по французски будет звучать действительно pomme d or ... ...Оно появилось во французских словарях сравнительно недавно около 1980 года... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 18,34%
Фрагменты текста поста: ...Так вот существует такое правило что все эти слова мужского рода за исключением шести слов четыре из которых возможно Вам знакомы... ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...И последние два слова просто надо запомнить если конечно это вам надо la cage клетка и la nage плаванье гребля ... ...Все остальные слова на аж мужского рода... ...Я специально привел эти слова с артиклем женского рода La ля ... ...Вообще французские слова лучше сразу запоминать с артиклями... ...Слова которые во французском заканчиваются на аж age в русском языке стали настолько популярны что русские придумали много своих слов... ...Во французском языке эти слова заканчиваются не на age ... ...А теперь самая знаменитая французская поговорка в русском языке c est la vie сэ ля ви ... ...Начнем с последнего слова vie жизнь... ...Артикль la чуть выше уже объяснен отметим только что la vie жизнь во французском женского рода как и в русском что не часто встречается кстати... ...Чаще бывает так что в русском женского рода то во французском мужского и наоборот... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html
- Французский язык - 8
Степень соответствия запросу: 17,11%
Фрагменты текста поста: ...В серединке слова всё те же GN но теперь Вы их знаете... ...Есть два наиболее употребляемых французских слова... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...А то что мы привыкли вкладывать в смысл этого слова называется котлета рубленная и по французски называется boulette катышек шарик... ...Корень этого слова Вам должен быть знаком из статьи Французский язык 4 ... ...Как видите это сложное слово состоит из уже знакомого Вам слова ребро и слова entre что в данном случае означает между ... ...Кстати очень интересно и французское значение этого слова... ...re мы же употребляем в русском языке слово барьер... ...Если по смыслу значение другое например забор товаров со склада или забор образцов воды воздуха проб анализов то во французском слово barri egrave... ...re не употребляется а используются другие слова... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 15,89%
Фрагменты текста поста: ...Начнем со слова пижон pigeon голубь... ...Кроме основного значения слово пижон имеет еще одно весьма употребительное значение... ...Именно это значение и пришло в русский язык... ...te голова в русском ничего не напоминает но сколько раз Вы слышали или сами употребляли выражение тет а тет... ...Другим известным выражением ставшим в русском языке популярным словом ... ...Обратите внимание на интересную особенность оба глагола и falloir во французском и надлежать в русском имеют только неопределенную форму и форму 3го лица в единственном числе... ...Еще одно светское французское выражение ставшее словом в русском языке это mauvais ton дурной тон моветон... ...Так же как и комильфо русские слепили слова вместе и склоняют как хотят... ...Те кто читал французские романы наверняка хорошо помнит слово chevalier шевалье рыцарь дворянский титул... ...Еще одно производное слово от cheval это chevelure в русском шевелюра... ...Словом cadre французы обозначают почти всё то что мы в русском языке обозначаем словами рама или рамка... ...Дело в том что французское слово шофер имеет еще одно значение... ...Так что перевод на русский язык слова chauffeur зависит от контекста в одном случае шофер водитель а в другом истопник кочегар... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html