Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]
- Французский язык - 8
Степень соответствия запросу: 28,67%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 8 Сегодня еще раз коснемся кулинарной темы... ...То что само слово салат по французски звучит почти так же как и по русски я уже рассказывал в одной из прошлых статей... ...Поэтому разберем слово винегрет... ...Образовано оно от французского vinaigrer что значит приправлять уксусом поскольку в заправку этого популярного салата входит уксус... ...Остаётся добавить что по некоторым данным Люсьен Оливье Lucien Olivier не французского а бельгийского происхождения... ...Кстати само слово десерт по французски и по русски очень похожи... ...Но если бы S была одинарная то слово произносилось бы как деЗерт то есть через Z... ...Не смотря на изысканность французских десертов слово это произошло от совершенно бытового явления... ...Но не многим известно что слово пломбир французского происхождения и образовано от названия французского города Пломбьер ле Бен Plombi egrave... ...Само слово прованс переводится как провинция... ...В России слово провансаль обычно употребляется в словосочетании майонез провансаль... ...Замечательно запомним и это слово тем более что это не составит ни какого труда... ...Одно из них очень похоже на русское это soupe оно и произносится почти как суп второе слово potage потаж но так говорят обычно о супах пюре... ...Кстати пюре тоже французское слово pur eacute... ...Можно еще запомнить слово толкушка которой мы разминаем картофель когда делаем пюре presse pur eacute... ...Со словом citron лимон вы познакомились в статье Французский язык 7 ... ...Слово bouillon бульон тоже можно условно отнести к первым блюдам... ...Иногда французские слова так плотно входят в русский язык что мы даже не догадываемся о иностранном происхождении... ...Хорошим примером такого случая является слово котлета ... ...Однако русское слово котлета происходит от французского слова c ocirc... ...Корень этого слова Вам должен быть знаком из статьи Французский язык 4 ... ...Давайте окончательно запомним французское слово c ocirc... ...Слово антрекот entrec ocirc... ...Как видите это сложное слово состоит из уже знакомого Вам слова ребро и слова entre что в данном случае означает между ... ...Ну и до кучи запомним получше слово entre плавно переходя к пище духовной... ...Еще одно сложное по составу но не для запоминания слово... ...Слово jalousie жалюзи ни как не покорится русскому человеку... ...Между тем слово это французское и следует произносить его правильно с ударением на букву И ... ...Слово забор Вы тоже запомните без труда barri egrave... ...re мы же употребляем в русском языке слово барьер... ...Если по смыслу значение другое например забор товаров со склада или забор образцов воды воздуха проб анализов то во французском слово barri egrave... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1344941650.html
- Французский язык - 6
Степень соответствия запросу: 24,55%
Фрагменты текста поста: ...Французский язык 6 Повезло французским школьникам... ...Натрий по французски будет sodium от французского слова soude сода распространенное соединение куда он входит... ...Кстати есть во французском и слово soda... ...Правда этим слово французы чаще называют прохладительный напиток содовую воду... ...Это слово произносится как аржан ... ...А вот французское слово монета очень напоминает русский аналог monnaie моне ... ...Последнее слово происходит от латинского divisio деление разделение... ...В русском языке этот корень встречается в слове дивизия которым обозначают воинское подразделение... ...Но сначала запомним еще одно несложное слово... ...Теперь как всегда несколько французских выражений ставших в русском языке одним словом... ...В русском языке этим слово обозначают состояние человека когда ему кажется что происходящее с ним сейчас уже случалось в прошлом но связать это с каким то конкретным моментом он не может... ...Следующее слово бомонд то есть знать аристократия сливки общества... ...Chapeau шляпа читается шапо правда похоже на наше слово шапка... ...Слово это многим знакомо по прохладительному напитку или по сорту груш... ...Но не все знают что дюшес duchesse переводится с французского как герцогиня... ...Эклер еще одно хорошо известное всем кулинарное слово... ...И коли мы коснулись кулинарной темы слово ставшее популярным в последнее десятилетие как и само оригинальное блюдо фондю fondue от глагола fondre плавить растапливать... ...Теперь как всегда несколько слов которые нам известны в русском языке но не все подозревают их французское происхождение... ...По окончанию многие догадаются что слово вираж virage поворот разворот французского происхождения и даже смогут точно сказать что оно мужского рода так как не входит в число шести исключений... ...Слово кураж в русском языке чаще имеет негативный оттенок как и производные от него например куражится... ...В русском есть и витрина и витраж с этим же корнем по этому запоминается сравнительно легко как и само слово витрина vitrine... ...Французское слово mouche муха произносится как муш что по произношению очень напоминает русское слово муж благодаря тому что в русском допускаются оглушения звонких согласных... ...Происходит от французского глагола aller ходить передвигаться ехать лететь идти в общем двигаться... ...Это очень важный во французском языке глагол... ...Не удивляйтесь в этом случае t в слове Comment читается поскольку следующее слово начинается с гласной и при произношении приклеивается к этой самой гласной... ...Это слово им заменяет и наш привет и наше пока ... ...Я заметил что общаясь в русскоговорящих коллективах французы быстро и с удовольствием начинают употреблять слово пока ... ...Нравится им это короткое емкое слово с привычным для них ударением... ...Произносится оно шарман и означает прелестный очаровательный... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1338198210.html
- Французский язык - 2
Степень соответствия запросу: 16,31%
Фрагменты текста поста: ...Кроме основного значения слово пижон имеет еще одно весьма употребительное значение... ... Слово t ecirc... ...Комильфо дословно означает... ...Последнее слово во французской фразе глагол falloir фалуар ... ...Французское слово cheval читается шеваль лошадь породило много интересных слов... ...Те кто читал французские романы наверняка хорошо помнит слово chevalier шевалье рыцарь дворянский титул... ...В русский это слово вошло как кавалер и тоже как весьма высокое звание например кавалер трех орденов Славы... ...Еще одно производное слово от cheval это chevelure в русском шевелюра... ...А вот следующее слово которое произошло всё от того же cheval не такое позитивное... ...Это слово опять же пришло к нам из французского языка... ...dirigeable и означает управляемый а так же глагол diriger оно переводится как управлять... ...Но если Вы его внимательно прочтете то оно напомнит вам совсем другое русское слово дирижер... ...Слово зуб dent на первый взгляд ничего общего между этими словами нет но если я скажу что произносится оно как дант то возможно вы сразу вспомните слово дантист dentiste зубной врач... ...Слово шофер chauffeur я уже приводил в первой статье но хочу вернуться к нему... ...Дело в том что французское слово шофер имеет еще одно значение... ...Так что перевод на русский язык слова chauffeur зависит от контекста в одном случае шофер водитель а в другом истопник кочегар... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html
- Французский язык -1
Степень соответствия запросу: 16,13%
Фрагменты текста поста: ...Кто бы из вас не узнал в тексте слово автобус autobus или экран ecran ... ...Не важно заимствованы они из французского в русский или из латыни в оба языка... ...Среди них планше это слово переводится как пол... ...Точно таким же словом является глагол marche что означает ходьба хождение... ...Ну как тут не вспомнить слово маршировать по сути идти... ...Очень досадно что слово квартира переводится как appartement но далеко не каждую нашу квартиру можно назвать апартаментами... ...Глагол visiter посещать тоже запоминается легко ведь в русском есть слово визит с близким смыслом... ...Если запомнить что robe роб это не роба а платье то слово гардероб обретает весьма привычный смысл хранитель платьев... ...Долгое время я не мог ни с чем связать слово мур mur стена... ...Но позже я подумал что в русском есть слово заМУРовать... ...Второе весьма забавное слово шаромыжник ... ...Есть слово сумка сак и есть путешествие вояж... ...А вот слово помидор золотое яблоко пришло в наш язык не из французского хотя могло бы... ...Дело в том что во французском языке есть слово pomme яблоко и есть слово золотой d or... ...Русский язык подарил французскому слово дача datcha ... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1293344360.html
- Французский язык - 3
Степень соответствия запросу: 14,34%
Фрагменты текста поста: ...La palge пляж в русском языке это слово мужского рода а вот во французском женского... ...L image читается имаж изображение картинка символ легко запоминается так как в русском есть слово имидж... ...Третье слово la page страница это слово знают все кто хоть немного знаком с английским... ...Его имя дословно означает... ...Слово espionnage шпионаж оно немножко отличается конечно но запоминается легко... ...В последнее время в русский язык вошло слово сток склад благодаря появлению стоковых магазинов которые торгуют складскими остатками... ...По этому слово stockage складирование хранение на складе не покажется вам трудным для запоминания... ...Если Вы найдете в каком либо словаре не просто на каком либо сайте а именно в словаре слово Eacute... ...Да и распространенное мужское имя Виталий означает жизненный ... ...Слово est просто сравните с русским есть... ...Ну и самое первое слово Ce переводится как это и читается как сэ но поскольку получается два подряд идущих звука э сэ э ля ви французы его пишут сокращенно с апострофом... ...В отличие от русского языка во французском употребление глагола быть обязательно и в настоящем времени... ...Этот нюанс учитывается при переводе с одного языка на другой... ...daille медаль mobile мобильный однако если речь идет о телефоне то французы скорее употребят слово portable портативный... Подробнее: http://www.blf.ru/blog/post_1326268247.html