Цитата:
Сообщение от Анатолий
А я вот до сих пор считаю, что проверочное слово ЛИГА. Имею я на это право?
|
Неа

Слово иностранного происхождения. Орфография может не подчиняться русским правилам.
Оно такое не единственное, но сейчас приходит в голову только один аналогичный пример, несколько специальный, правда. Последовательность нуклеотидов ДНК называют "
сиквенс" - от английского
sequence, "последовательность". Но глагол -
to sequence - по-русски пишут "
секвенировать". В первом случае идут от английского произношения, во втором почему-то от английского написания (произносится английский глагол совершенно так же, как существительное.) Так сложилось. Проверочные слова не работают.