Цитата:
Сообщение от resjega
Сам тон,как обсужадется приобщение к академической музыке какой-то "заставленческий",как в школе,а не "завлекательский",как на улице.
|
Согласен. Зачем толкать на то, что не нравится. Причём, я тоже нередко читаю советы, то нужно себя "заставить", а потом уже привыкнешь. Зачем? Чтобы поставить птичку в своей музыкальной биографии?
Цитата:
Сообщение от Parfen
Свой язык сложным не кажется, чужой - наоборот. Вот и тут тоже самое примерно.
|
При определённой настойчивости чужое становится своим…
Могу привести 2 примера из моей жизни:
1. Английский язык… с чего начиналось и к чему привело? От простого "there is… - there are…" в средней школе до того, что уже стало всё равно, на каком языке думать. Пусть не думать, т.к. мы думаем образами, а не языком, но говорить с самим собой
Когда-то давно я чем-то занимался по дому, а краем уха слушал мексиканский канал по ТВ. И вдруг услышал, что пошла реклама на русском языке!!! Но, прислушавшись, я понял, что это реклама на английском. Просто мозг идентифицировал английский "своим" по сравнению с испанским, который пока является "иностранным".
2. Японская музыка… Вот уж что настолько далеко от привычного, насколько это было возможно. Учитель говорит, что стоит слушать записи, чтобы немного получить чувство их ритма, звучания и т.д… Как и в случае с академической музыкой - слушай и привыкай

И чужое станет своим.
Но в обоих примерах первым было ЖЕЛАНИЕ. Пусть японская музыка далека, но это именно то, к чему возникло стремление. Возникло желание. Если у меня нет желания научиться любить и воспринимать европейскую классическую музыку, то зачем себя насиловать? Мне музыка нужна для удовольствия, а не для птички в биографии…