Вернуться   www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. > Блокфлейта > Гостиная

Гостиная Просто разговоры о музыке и о блокфлейте.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.05.2008, 02:32   #1

 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 24.11.2005
Адрес: Дикий Запад
Сообщений: 1,298
Пол:
Вы сказали Спасибо: 145
Поблагодарили 603 раз(а) в 300 сообщениях
Отправить сообщение для Komuso с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от disciple Посмотреть сообщение
У меня та же проблема. Ничего не могу сделать, никак визуально не получается отличить ноты и быстро прочитать. При том, что зрение 100% и зрительная память неплохая (несколько сотен иероглифов помню, например).
Ну тогда сама судьба тебе велит играть на сякухати
У нас всего нНесколько десятков иероглифов
Komuso вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Komuso за это полезное сообщение:
disciple (13.05.2008)
Старый 13.05.2008, 13:19   #2
Дирижер

 
Аватар для Lieslia
 
Регистрация: 30.08.2007
Сообщений: 287
Пол:
Вы сказали Спасибо: 29
Поблагодарили 148 раз(а) в 32 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Ну тогда сама судьба тебе велит играть на сякухати
У нас всего нНесколько десятков иероглифов
ноты на сякухати - иероглифы? правда? а как это?
Lieslia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2008, 14:31   #3
Дирижер

 
Аватар для Yashika
 
Регистрация: 27.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Пол:
Вы сказали Спасибо: 7
Поблагодарили 32 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lieslia Посмотреть сообщение
У нас всего нНесколько десятков иероглифов
А это не иероглифы
Yashika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2008, 14:38   #4
Дирижер

 
Аватар для Yashika
 
Регистрация: 27.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Пол:
Вы сказали Спасибо: 7
Поблагодарили 32 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lieslia Посмотреть сообщение
ноты на сякухати - иероглифы? правда? а как это?
Ну, там просто не европейская нотная запись. Каждой ноте на сякухати соответствует определенный знак слоговой азбуки (не иероглиф :Р), ритм обозначается черточками и точками, переход в другую октаву чем-то вроде диакритического значка (вот тут это как раз иероглифы) и т.д. Довольно логичная и стройная система, по-моему, полностью удовлетворяющая традиционному репертуару инструмента.
По своей сути очень похожа на греческую невменную нотацию и наши крюки. Основное отличие от привычной нам - то, что там не записана фиксированная высота звука. У нас это отражается в записи нот для транспонирующих инструментов.
Yashika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 01:37   #5

 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 24.11.2005
Адрес: Дикий Запад
Сообщений: 1,298
Пол:
Вы сказали Спасибо: 145
Поблагодарили 603 раз(а) в 300 сообщениях
Отправить сообщение для Komuso с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Yashika Посмотреть сообщение
Ну, там просто не европейская нотная запись. Каждой ноте на сякухати соответствует определенный знак слоговой азбуки (не иероглиф :Р), ритм обозначается черточками и точками, переход в другую октаву чем-то вроде диакритического значка (вот тут это как раз иероглифы) и т.д. Довольно логичная и стройная система, по-моему, полностью удовлетворяющая традиционному репертуару инструмента.
Ладно, ладно.. откуда же мне знать, что в России катакану не считают иероглифами. У нас такое слово вообще не применяют Просто говорят кандзи

Ну а раз на то пошло, то и я придерусь
В традиционном репертуаре сякухати понятие "ритм" вообще отсутствует
Komuso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 13:02   #6
Дирижер

 
Аватар для Yashika
 
Регистрация: 27.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Пол:
Вы сказали Спасибо: 7
Поблагодарили 32 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Ладно, ладно.. откуда же мне знать, что в России катакану не считают иероглифами. У нас такое слово вообще не применяют Просто говорят кандзи
Поделюсь секретом, что и в Японии катакану не считают иероглифами =) Хотя бы потому, что в слове "кандзи" первый иероглиф означает "Китай", а второй - "знак", а катакана и хирагана по происхождению исконно японские.
Более того, и в Америке человек, не изучавший японский, не знает слова kanji, зато отлично знает слово Chinese/Japanese character. Равно как и в России - про иероглифы знают все. Даже профессора МГУ, которые преподают и пишут учебники, говорят исключительно "иероглифы" =)

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
ЛВ традиционном репертуаре сякухати понятие "ритм" вообще отсутствует
О, не спорю, не спорю, поскольку не совсем моя вотчина. Я имела в виду существование и соотношение коротких и длинных длительностей, которые записываются, а значит, это кому-то нужно :Р
Yashika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 13:08   #7
Дирижер

 
Аватар для disciple
 
Регистрация: 24.04.2008
Адрес: Тольятти
Сообщений: 275
Пол:
Вы сказали Спасибо: 181
Поблагодарили 13 раз(а) в 12 сообщениях
Отправить сообщение для disciple с помощью ICQ Отправить сообщение для disciple с помощью Skype™
По умолчанию

ИЕРОГЛИФЫ (от греч . hieros - священный и glyphe - то, что вырезано), древние рисуночные знаки египетского письма (см. Идеографическое письмо). Термин "Иероглифы" применяется также по отношению к знакам многих других неалфавитных письменностей (см. Китайское письмо, Японское письмо).

ЯПОНСКОЕ ПИСЬМО , смешанное идеографически-силлабическое письмо, в котором сочетаются иероглифы и слоговые знаки (т. н. кана). Иероглифы заимствованы из китайского письма (c 5 в.), некоторое число изобретено в Японии; с 8 в. часть иероглифов используется как слоговые знаки.

Вот какие противоречия в одном словаре, но я полагаю, что суть первого утверждения вернее. Хоть кану в своё время и создавали на основе иероглифов, сама она таковыми не является :)

Последний раз редактировалось disciple; 14.05.2008 в 13:22..
disciple вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 12:27   #8
Дирижер

 
Аватар для disciple
 
Регистрация: 24.04.2008
Адрес: Тольятти
Сообщений: 275
Пол:
Вы сказали Спасибо: 181
Поблагодарили 13 раз(а) в 12 сообщениях
Отправить сообщение для disciple с помощью ICQ Отправить сообщение для disciple с помощью Skype™
По умолчанию

Т.к. в России людям, не изучавшим японский, слово "кандзи" ни о чём не говорит, я использовал общепринятое понятие "иероглиф". Да, иероглиф у нас - это синоним кандзи, но так как слоговая азбука - это не кандзи, то по логике выходит, что и не иероглифы, по крайней мере для нас :)
Кстати, по поводу слоговой азбуки, для её запоминания тоже придумывал технику, схожую с той, что описана в книге "Кандзи До" или "Путь бесхвостой птички", но немного изменённую. В том плане, что к значкам хираганы и катаканы придумывал не просто образы, но ещё и такие, чтоб в них звучал слог. Например завитушка СЮ было "кудряшкой Сью", угол РЕ был Резаком, и так почти сотню символов :) Правда эта техника использовалась мной не больше недели, а потом символы благополучно запомнились, и в ней уже не стало смысла :)

Последний раз редактировалось disciple; 14.05.2008 в 12:53..
disciple вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 12:59   #9
Дирижер

 
Аватар для Wild Falcon
 
Регистрация: 19.04.2007
Адрес: Львов
Сообщений: 1,926
Пол:
Вы сказали Спасибо: 137
Поблагодарили 305 раз(а) в 187 сообщениях
Отправить сообщение для Wild Falcon с помощью ICQ
По умолчанию

Японская культура в последнее время достаточно популарна, и уже сейча очень много людей знают что есть хирагана, катакана и кандзи, и даже умеют их рзличать.
Аниме зло, но оно все популярней :)
Wild Falcon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2008, 15:55   #10
Дирижер

 
Аватар для Yashika
 
Регистрация: 27.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Пол:
Вы сказали Спасибо: 7
Поблагодарили 32 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Wild Falcon Посмотреть сообщение
Японская культура в последнее время достаточно популарна, и уже сейча очень много людей знают что есть хирагана, катакана и кандзи, и даже умеют их рзличать.
Я тебе назову уйму людей, которые смотрят аниме и понятия не имеют, что такое японский язык. Это, разумеется, личное дело каждого, потому что никто не обязан учить индийский, например, если ему нравятся индийские фильмы.
Но я принципиально против того, чтобы заменять привычные, устоявшиеся названия, которые десятилетиями существуют в языке, в литературе и т.д., на то, что стараниями небольшой группы знатоков-любителей выдается за единственно верный вариант.
Я отнюдь не наезжаю на настоящих увлеченных анимешников, скорее даже наоборот. Но если брать их в процентном соотношении с общим населением России, их будет явно меньшинство для того, чтобы заменить слово "иероглиф" на "кандзи".
Yashika вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:05. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot