Старый 20.02.2010, 15:56   #51
Дирижер

 
Аватар для helgi
 
Регистрация: 17.09.2008
Адрес: Екатеринбург или пос. Кытлым
Сообщений: 643
Пол:
Вы сказали Спасибо: 324
Поблагодарили 481 раз(а) в 195 сообщениях
По умолчанию

Второй раз делаю это сообщение (но в другой теме).

Наткнулся на интересную статью в журнале Старинная Музыка "Флейтовая артикуляция эпохи барокко"
http://stmus.nm.ru/arc/305/305.pdf
Можно найти ответ на некоторые вопросы данного аспекта игры:)
helgi вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо helgi за это полезное сообщение:
LLeNNa (18.04.2010)
Старый 20.06.2010, 20:24   #52
Дирижер

 
Регистрация: 19.12.2009
Адрес: Ленинград
Сообщений: 379
Пол:
Вы сказали Спасибо: 88
Поблагодарили 106 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Созрел вопрос. Путем тыка было установлено, что наиболее четкая атака получается если упирать кончик языка в нёбо, недалеко от зубов, именно кончик языка. Тогда при атаке не получается никаких посторонних звуков. Это правильно или нет?
Таким способом у меня получается делать "четкую" атаку без всяких призвуков, но есть но. Взять отдельный звук я так могу, но допустим играть в быстром темпе не выходит, язык не кончиком прикасается к небу, а большей площадью и получается плевок. Верха брать таким способом очень тяжело.

Собственно последнее время каждый день тренирую медленно такую "четкую" атаку, чтобы язык чуток прикасался к небу и не начиналось клацанье, но честно говоря, успехов не густо. Вот и интересно может я фигней маяюсь? Может это бессмысленно и при большом темпе язык все равно начнет врезаться в нёбо?
Сережа вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
артикуляция

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:19. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot