Вернуться   www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. > Репертуар и ссылки > Репертуар

Репертуар Обсуждение произведений, композиторов и исполнителей.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.01.2010, 01:01   #1
Дирижер

 
Регистрация: 08.08.2005
Сообщений: 421
Пол:
Вы сказали Спасибо: 63
Поблагодарили 131 раз(а) в 60 сообщениях
По умолчанию

В разделе "Музыкальный архив" я выкладывал ссылку на исполнение вариаций "Que vous diraige maman" Мишеля Коррета:
http://blf.ru/forum/showthread.php?t=1916
(В английском варианте мелодия известна как "Twinkle, twinkle little star", в русском, как удалось установить благодаря Анатолию - как "Как под горкой, под горой")

Ссылка была взята из рассылки recorder@yahoogroups.com.
Там же были выложены ноты этих вариаций. Как выяснилось, в них предусмотрены партии для двух инструментов. Возможно, существует и оригинальная партия цифрованного баса - не знаю :)
Хочу поделиться собственной "перепечаткой" этих нот - ее можно найти тут:
http://flautodolce.nm.ru/scores.html
Это небольшое пополнение на сайте приурочено к Новому Году и Рождеству :)

К знающим французский у меня небольшой вопрос. Корректно ли с точки зрения французского написание названия "Que vous diraige maman"? Дело в том, что Википедия приводит это название в варианте "'Ah! Vous dirai-je, Maman". Более того, вариации Моцарта на эту тему носят именно такое название. Но в связи с Корретом название этих вариаций в инете находится именно в таком написании.

Последний раз редактировалось Alessandro; 07.01.2010 в 01:10..
Alessandro вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:01. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot