Старый 17.09.2013, 13:46   #21
Маэстро

 
Регистрация: 14.08.2013
Адрес: Москва и Московская область
Сообщений: 100
Пол:
Вы сказали Спасибо: 89
Поблагодарили 51 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от NoAdmNikolayUB Посмотреть сообщение
Да, датчанин, как переводится надо выяснять Malle - вроде как "глупый"
Не, он голландец, Ян Питерсзон Свелинк. Может быть, в заблуждение ввело слово Dutch - это Нидерланды.
Название я посмотрел в словаре, не нашел таких слов. Надо бы roe попросить перевести, может, имя собственное или старинные слова. Глупый, смешной - это Mal.
Александр Х вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2013, 13:49   #22
Дирижер

 
Аватар для NoAdmNikolayUB
 
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,226
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,684
Поблагодарили 3,082 раз(а) в 1,590 сообщениях
По умолчанию

Композитор: Свелинк Ян‎, а перевод на английский - Simple Simon - не глупый, а "Простой Симон" - это совсем другой и более широкий смысл..

Для кого-то "простота - хуже воровства", и, наверно, такие люди могут считать, что, если Симон прост, то значит глуп. А для кого-то простота - это искренность и доброта, а значит Симон, если не слишком умен, то по крайней мере умудрен опытом.
__________________
Планы:
- Заявки на онлайн фестиваль:
http://dudari.ru/baroque, http://dudari.ru/free
Свершённое:
- Конкурс композиторов Весна-2019. Голосование: http://dudari.ru/voteComposition
- Зимний онлайн-концерт 2019. Заявки: http://dudari.ru/voteConcert
-Голосование по программам онлайн-фестиваля Осень-2018: http://dudari.ru/voteBaroque, http://dudari.ru/voteFree
NoAdmNikolayUB вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо NoAdmNikolayUB за это полезное сообщение:
ЛюдМила (18.09.2013)
Старый 17.09.2013, 23:41   #23
Маэстро

 
Аватар для Dr.Dev
 
Регистрация: 12.08.2011
Адрес: Воронеж
Сообщений: 142
Вы сказали Спасибо: 258
Поблагодарили 305 раз(а) в 99 сообщениях
По умолчанию

Вообще там в английском варианте не Simple Simon, a Silly Simon — глупый Симон.
__________________
2 сопрано, альт, 2 тенора, бас — дерево;
сопранино, сопрано, альт — пластик.
Dr.Dev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 02:47   #24
Маэстро

 
Регистрация: 14.08.2013
Адрес: Москва и Московская область
Сообщений: 100
Пол:
Вы сказали Спасибо: 89
Поблагодарили 51 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Imho. Я бы не очень доверял переводчикам, особенно он-лайн или гуглу.
Симон - это голландское имя, весьма распространенное, но по-голландски оно будет Simon. Sijmen - это тоже голландское имя, сейчас встречается в 20 раз реже Симона по базе данных голландских имен. Общее между Sijmen и Simon то, что оба происходят от древнего имени Симеон. Что такое Malle, я не нашел, в словарях (около 53 тысяч слов) его нет. Скорее всего, происходит от слова Mal, у которого много значений, одно современное из них - плесень.

Ясно только, что Иван Петрович Свелинк был очень набожным человеком, а произведение было создано для исполнения на органе в храме. О ком же может идти речь? Imho, о Симеоне, ученом муже, который никак не мог быть глупым. Он был одним из переводчиков, которым египетский царь Птоломей Второй приказал перевести Библию на греческий язык. Дальше долгая история (о ней можно прочитать где угодно), в результате Симеон был избран представителем всего человечества на встрече (Сретении) человечества и Бога. В России его называют Богоприимцем, он был достойнейшим человеком и является рекордсменом-долгожителем среди современных людей. Ему молятся о сохранении жизни младенцев. Не стал бы Ян Свелинк писать торжественную музыку о каком-нибудь простом соседе, а назвать глупым или смешным старца Симеона - кощунственно даже теперь. Кстати, может быть, Malle раньше означало «старец»?
Александр Х вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Александр Х за это полезное сообщение:
NoAdmNikolayUB (18.09.2013), ЛюдМила (18.09.2013)
Старый 18.09.2013, 09:59   #25
Дирижер

 
Аватар для NoAdmNikolayUB
 
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,226
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,684
Поблагодарили 3,082 раз(а) в 1,590 сообщениях
По умолчанию

Внескольких местах я видел перевод названия этого произведения на английский словом simple, а "simple person" на английском означает блаженный (в современном словаре)
Возможно Malle - это тоже устаревшее "блаженный"
__________________
Планы:
- Заявки на онлайн фестиваль:
http://dudari.ru/baroque, http://dudari.ru/free
Свершённое:
- Конкурс композиторов Весна-2019. Голосование: http://dudari.ru/voteComposition
- Зимний онлайн-концерт 2019. Заявки: http://dudari.ru/voteConcert
-Голосование по программам онлайн-фестиваля Осень-2018: http://dudari.ru/voteBaroque, http://dudari.ru/voteFree

Последний раз редактировалось NoAdmNikolayUB; 18.09.2013 в 11:04..
NoAdmNikolayUB вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо NoAdmNikolayUB за это полезное сообщение:
Александр Х (18.09.2013), ЛюдМила (18.09.2013)
Старый 18.09.2013, 12:46   #26
Дирижер

 
Регистрация: 02.09.2006
Сообщений: 248
Пол:
Вы сказали Спасибо: 32
Поблагодарили 137 раз(а) в 66 сообщениях
По умолчанию

Кстати, у Свелинка эта вещь в оригинале для клавира...

Последний раз редактировалось amfiton; 18.09.2013 в 12:52..
amfiton вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 12:57   #27
Дирижер

 
Аватар для NoAdmNikolayUB
 
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,226
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,684
Поблагодарили 3,082 раз(а) в 1,590 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от amfiton Посмотреть сообщение
версия этой мелодии от Свелинка же для клавира. Соответственно, эти ноты должно быть некое переложение, упрощенное.
Да, верно и задача как раз и состоит в том, чтобы переложение сделать и сыграть. По ссылке в моей подписи, вложен мой вариант такого упрощения, который уже не всем нравится.. можно обсудить и родить какой-нибудь улучшенный коллективный вариант, или коварно взять мой за основу, и тихо дома его улучшить до блеска и сыграть.
У меня и других участников обсуждения уже есть идеи как улучшить, когда я остановлюсь на каком-нибудь варианте, я выложу улучшенный вариант. То есть, если заниматься этим не хочется, то можно просто подождать. А пока учить, то что есть, пассажи из 16-тых явно останутся такими же, но возможно они изменятся на повторениях.
__________________
Планы:
- Заявки на онлайн фестиваль:
http://dudari.ru/baroque, http://dudari.ru/free
Свершённое:
- Конкурс композиторов Весна-2019. Голосование: http://dudari.ru/voteComposition
- Зимний онлайн-концерт 2019. Заявки: http://dudari.ru/voteConcert
-Голосование по программам онлайн-фестиваля Осень-2018: http://dudari.ru/voteBaroque, http://dudari.ru/voteFree
NoAdmNikolayUB вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 13:17   #28
Маэстро

 
Регистрация: 14.08.2013
Адрес: Москва и Московская область
Сообщений: 100
Пол:
Вы сказали Спасибо: 89
Поблагодарили 51 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от NoAdmNikolayUB Посмотреть сообщение
Возможно Malle - это тоже устаревшее "блаженный"
Вполне возможно. Блаженный, юродивый, или человек, который жил очень просто, ходил в лохмотьях, отшельник. Только тогда это не Симеон Богоприимник, а другой Симеон, может быть даже месточтимый.
Из широко известных подходит, например, Преподобный Симеон Столпник
http://www.patriarchia.ru/db/text/913443.html

Википедия пишет, что Свелинк получал образование под руководством католического пастора, пока тот не бежал из Амстердама после прихода кальвинистов. Как я понимаю, кальвинисты не очень хорошо относились к отшельникам, но Cвелинк создавал музыку для всех трех направлений церкви в Нидерландах: римской католической, кальвинисткой и лютеранской.
«Sweelinck was involved with the musical liturgies of three distinctly different church types: the Roman Catholic, the Calvinist, and the Lutheran—all of which are reflected in his work».
Александр Х вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Александр Х за это полезное сообщение:
NoAdmNikolayUB (18.09.2013), ЛюдМила (18.09.2013)
Старый 18.09.2013, 14:20   #29
Дирижер

 
Регистрация: 02.09.2006
Сообщений: 248
Пол:
Вы сказали Спасибо: 32
Поблагодарили 137 раз(а) в 66 сообщениях
По умолчанию

Александр Х,
так ведь эта вещь есть не у одного Свелинка. Про неё информация должна где-то отдельно быть. Ведь это просто популярная мелодия или песня того времени. В частности у ван Эйка она одна из самых его популярных вещей. http://www.youtube.com/watch?v=YP-V5R4HJb8
amfiton вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо amfiton за это полезное сообщение:
NoAdmNikolayUB (18.09.2013), Александр Х (18.09.2013), ЛюдМила (18.09.2013)
Старый 18.09.2013, 15:08   #30
Маэстро

 
Регистрация: 14.08.2013
Адрес: Москва и Московская область
Сообщений: 100
Пол:
Вы сказали Спасибо: 89
Поблагодарили 51 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от amfiton Посмотреть сообщение
Александр Х,
так ведь эта вещь есть не у одного Свелинка. Про неё информация должна где-то отдельно быть. Ведь это просто популярная мелодия или песня того времени. В частности у ван Эйка она одна из самых его популярных вещей. http://www.youtube.com/watch?v=YP-V5R4HJb8
Должна где-то быть, я не нашел. Если это песня, то, возможно, из слов будет понятно, о каком Симеоне идет речь.
Еще Николас Валлет, голландский лютеист, использовал эту мелодию.
http://www.youtube.com/watch?v=Xj4M8pt2A6s
Вот ноты есть:
http://www.folktunefinder.com/tune/174041/
Александр Х вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:53. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot