|
Хобби Выжигаем, вышиваем, собираем, рисуем. Наше немузыкальное творчество. |
22.09.2015, 04:52
|
#21
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Сказка Чероки
Как появились болезни и как появились лекарства.
Давным-давно, в незапамятные времена, звери собрались на совет.
Первым слово взял один из медведей.
- Друзья, - начал он, - много веков мы жили в этих лесах, в этих
горах мирно и счастливо, не зная бед. Верно?
- Верно - отозвались звери.
- Но теперь, мы живем все хуже и хуже. А почему? В горы пришли люди.
Они вырубают леса, где жили наши предки. Они селятся вдоль рек, куда мы
ходили на водопой из поколения в поколение. Но это еще полбеды. Люди
приходят в лес с оружием и убивают нас из за шкур и мяса. Так что же
делать?
Собрание молчало.
- Так вот, друзья, - продолжал Медведь, - я придумал как бороться
с людьми! Нужно действовать против них таким же способом, как они
действуют против нас. Нужно сделать оружие и напасть на них!
Звери зашумели:
- Ура! Правильно! Только расскажи нам, как изготовить оружие и
научи им пользоваться.
- Хорошо, сейчас мы все вместе сделаем лук со стрелами.
Медведь выломал в лесу длинную гибкую жердь. Тут же нашелся еще
один медведь, который позволил принести себя в жертву. Из его
жил сделали и натянули тетиву. Несколько птиц отдали свои перья
для изготовления стрел. Вскоре лук был готов.
- А теперь я покажу, как этим пользоваться - сказал Медведь.
Он установил мишень на поляне, потом отошел на несколько шагов,
прицелился и выстрелил. Стрела улетела куда-то в лес. Медведь
достал другую стрелу и выстрелил еще раз. Опять мимо. Он стрелял
еще и еще, но всякий раз стрела пролетала далеко от мишени.
Толпа неодобрительно загудела.
- Я понял! - сказал Медведь, немного подумав, - мои лапы
не позволяют мне правильно держать оружие. Мешают длинные когти.
- Так остриги! - крикнул кто-то.
Сказано - сделано. Медведь остриг когти, натянул лук и выстрелил
еще раз. Стрела попала точно в цель.
Собрание пришло в восторг. Медведи тут же сказали, что каждый из
них острижет когти, сделает лук и пойдет воевать против людей.
Однако поднялся их вождь, Белый Медведь, и сказал:
- Опомнитесь! Если вы острижете когти, как вы будете добывать
пищу, лазать по деревьям, строить берлоги?
Медведи подумали и с огорчением согласились, что Белый Медведь
прав.
Тогда вперед выступил вождь оленей и сказал так:
- Мы, олени, мирное племя и не желаем никого убивать. Но мы
хотим чтобы и к нам относились точно так же. Пускай отныне охотник,
повстречавший оленя, сперва спросит, можно ли его убить. Если
олень согласится, то ничего страшного. А если человек убъет оленя
без разрешения, тогда я знаю что делать. Когда охотник несет свою
жертву домой, за ним остается дорожка из капелек крови. Пускай
другой олень найдет охотника по этому следу и ночью войдет в
его дом. Пускай олень наложит заклятие на человека и тот заболеет
ревматизмом.
- Правильно, - закричали звери, - пускай люди болеют.
Тут же нашлись и другие животные, которые согласились разносить
болезни. Кто-то вызвался заражать людей гриппом, кто-то бешенством,
кто-то малярией. Не остались в стороне и жабы со змеями.
- Пускай от нашего вида у человека портится аппетит - закричали
они, - пусть он страдает от неправильного пищеварения.
Словом, все собрание пришло в неописуемый восторг от предложения
Оленя.
Вдруг слово взял Бурундук, молчавший до сих пор, и сказал:
- То что вы собираетесь сделать - просто звериная дикость! Человек
приносит пользу. Он засевает поля пшеницей и кукурузой. И теперь
нам, бурундукам, не нужно заботиться о пище, как раньше. Достаточно
просто прийти на поле. Поэтому звери должны любить человека и
помогать ему.
Выступление Бурундука вызвало такой гнев, что все собрание бросилось
на него, желая разорвать на куски. Бедняга едва унес ноги. По сей
день на его спине видны белые полосы - след чьих-то когтей.
С тех пор люди стали болеть. Эпидемии уносили столько жизней,
что человеческое население начало уменьшаться и могло бы исчезнуть
совсем. Но, к счастью, за людей заступились растения. "Пусть каждое
дерево, каждый цветок, каждая травинка содержит лекарство от
какой-нибудь болезни" - решили они. С тех пор все растения стали
целебными. И даже если какое-то из них не используется для лечения,
это потому, что люди не знают как его применять.
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
|
|
|
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
26.09.2015, 20:23
|
#22
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Сказка Чероки
Зачарованное озеро Атагахи.
На запад от реки Оконалуфти, в самом сердце Великих Дымящихся Гор лежит
заколдованное озеро дивной красоты. Все чероки знают об этом озере, хотя
никто из людей не видел его.
Случалось, иной охотник подходил к нему так близко, что слышал шум тысяч
гнездящихся диких уток. Но всякий раз, придя на место, где только что было
озеро, человек заставал только лишь высохшее, потрескавшееся дно. Ни птиц
ни зверей ни даже травы.
Поскольку озера никто не видел, некоторые люди утверждают, что его нет.
Но это неправда. Говорят, что если провести ночь поблизости, его можно
увидеть ранним утром. Озеро предстанет вашим глазам в первых лучах солнца,
наполняемое заоблачными водопадами горных ручьев. Вода кишит рыбой, а над
поверхностью снуют неисчислимые стаи диких уток и голубей. У берега вы
увидите множество звериных троп.
Вода этого озера лечебна для животных. Стоит медведю, раненному
охотником, войти в воду, как он мгновенно выздоравливает.
И как раз по этой причине звери скрывают озеро от людей.
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
|
|
|
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
26.09.2015, 20:47
|
#23
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Река Оконалуфти, упомянутая выше.
Великие Дымящиеся Горы. Озера я там не нашел, но оно где-то есть. Эти горы всегда покрыты клочьями тумана, отсюда и название. Там какой-то особенный круговорот воды.
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
Последний раз редактировалось PanSzymanowski; 26.09.2015 в 20:50..
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
05.10.2015, 03:16
|
#24
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Стихотворение на ацтекском языке с переводом.
PILTOTOTSIN
Piltototsin, ¿kenke tikuika?
Na nikuika pampa niyolpaki,
na nikuika pampa nochipa tlanesi
uan ta, ¿kenke axtikuika?
Piltototsin, ¿kenke tikuika
Na nikuika pampa niyoltok,
na nikuika pampa amo nikokojtok,
uan ta, ¿kenke axtikuika?
Piltototsin, ¿kenke tikuika?
Na nikuika pampa nitlayejyekmati
na nikuika pampa onkaj tonati
uan ta, ¿kenke axtikuika?
ПТИЧКА
-Почему поёшь ты, птичка?
-Потому что весела
Я пою что рассветает
Отчего ты не поёшь?
-Почему поёшь ты, птичка?
-Потому что я живая,
Что страданий не имею.
Отчего ты не поёшь?
-Почему поёшь ты, птичка?
-Я пою как всё красиво.
Я пою что светит солнце.
Отчего ты не поёшь?
PS. Перевод не мой.
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
|
|
|
Эти 6 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
12.10.2015, 06:56
|
#25
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Сказка индейцев Чероки
Месть Гремучей Змеи.
Эта история случилась в те незапамятные времена, когда люди могли понимать
язык животных.
Дети играли недалеко от своего дома, в то время как их мать хлопотала
по хозяйству. Внезапно дети стали звать на помощь. Мать вышла за порог
и увидела гремучую змею, выползавшую из кустов. Женщина подняла палку и
убила змею.
Отец семейства в тот день охотился в горах и уже возвращался домой.
Когда тьма накрыла горные ущелья, охотник услышал странный завывающий
звук, раздающийся со всех сторон. Он огляделся и с ужасом обнаружил,
что окружен множеством гремучих змей, которые вытягивали головы вверх
и, казалось, плакали.
- Что за беда у вас случилась? - удивился охотник.
- Сегодня твоя жена убила нашего вождя, Желтого Змея, - ответили ему, -
И теперь мы посылаем Черного Змея свершить возмездие.
- Это ужасно, - сказал человек. - Мне жаль, что погиб ваш вождь. Простите
нас, пожалуйста.
- Если ты говоришь от чистого сердца, то помоги нам. Ничего особенного
нам не надо. Мы просто возьмем жизнь твоей жены в обмен на жизнь нашего вождя.
"Соглашусь пока - подумал человек, - а там видно будет. Ведь если я
откажусь, они убьют меня прямо здесь".
- Хорошо, - промолвил он, - что вы от меня хотите?
- Иди к семье, - зашипели змеи, - Черный Змей будет сопровождать тебя.
Когда ты войдешь в дом, он спрячется во тьме у порога. Попроси жену
принести тебе воды из ручья. Вот и все что требуется.
Охотник отправился домой, слыша как Черный Змей незримо струится следом.
Вернулся он заполночь, но жена ждала его. Человек сел и попросил пить.
Жена наполнила чашку из кувшина.
- Нет, - сказал охотник, - я хочу свежей воды из ручья.
- Хорошо, - ответила женщина, - и вышла за порог.
В следующее мгновение раздался крик и, выскочив наружу, охотник увидел,
что его жена лежит на земле, укушенная гремучей змеей. Вскоре она умерла.
Тогда кусты у дома зашевелились и оттуда опять выполз Черный Змей.
- Это еще не все, человек, - прошипел он, - слушай, запоминай.
И он запел странную песню.
- Это - молитва, - сказал Змей, закончив петь, - пускай отныне люди
поют эту песню, завидев гремучую змею. Тогда их не тронут. Кроме того,
если по ошибке кто-то из змей укусит человека, пойте эту молитву над
пострадавшим и он не умрет.
Много веков прошло с тех пор когда произошли эти события. Но чероки
до сих пор помнят песню Черного Змея.
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
|
|
|
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
15.10.2015, 03:24
|
#26
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
Как правильно сказать по-ацтекски:
Флейта = tlapitzalli
Флейта пана = acatlapitzalli
Саксофон = tepoztlapitzalli
Туба = hueytlapitzalcuacuahuitl
Труба = tlapitzalcuacuahuitl
Тромбон = tlapitzalhualiztli
Почему-то блокфлейты не нашел в словарях. Я думаю, будет то же, что и просто "флейта".
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
Последний раз редактировалось PanSzymanowski; 15.10.2015 в 06:36..
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
15.10.2015, 11:55
|
#27
|
Дирижер
Регистрация: 05.04.2011
Сообщений: 850
Вы сказали Спасибо: 623
Поблагодарили 578 раз(а) в 313 сообщениях
|
Слишком сложный язык. Потому и вымерли, наверное...
|
|
|
15.10.2015, 11:56
|
#28
|
Дирижер
Регистрация: 26.11.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 905
Пол:
Вы сказали Спасибо: 404
Поблагодарили 547 раз(а) в 367 сообщениях
|
PanSzymanowski, радует количество хороших, годных сочетаний букв "h", "u", "e", "i", "y" в языке. Число четыре вообще прекрасно!
|
|
|
15.10.2015, 12:40
|
#29
|
Дирижер
Регистрация: 28.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,875
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,617
Поблагодарили 3,744 раз(а) в 1,746 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от PanSzymanowski
Почему-то блокфлейты не нашел в словарях. Я думаю, будет то же, что и просто "флейта".
|
нет, это было бы некорректно.
Блокфлейту отличает от флейты Блок, то есть "пробка"!
Как перевести флейту, Вы знаете, осталось перевести "Пробку"... тут надо быть осторожным. Французы перевели слово "пробка", получилось "tampon". "Флейта с тампоном" - как-то некрасиво звучит, даже для французов. Пришлось переименовывать. "Флейта с клювом" - гораздо более брутально звучит. По-индейски. Надо слово "клюв" искать. =))
Но по аналогии с кеной, которая "флейта печали", блокфлейту можно звать "флейта пищали". И тембр учитывается, и созвучно. =))
Цитата:
Сообщение от росс
Слишком сложный язык. Потому и вымерли, наверное...
|
Китайский сложнее, но что-то не вымирают... Ацтеков вырезали под корень предки нынешних толерантных европейских правозащитников. Добрые испанцы-конкистадоры.
Последний раз редактировалось Sopilkar; 15.10.2015 в 12:45..
|
|
|
15.10.2015, 23:51
|
#30
|
Дирижер
Регистрация: 17.02.2013
Адрес: Севастополь
Сообщений: 811
Пол:
Вы сказали Спасибо: 215
Поблагодарили 700 раз(а) в 352 сообщениях
|
росс,
Они вовсе и не вымерли. Живут и здравствуют. А науатль - второй государственный язык в Мексике. Он совсем не сложный, зато с точными понятными правилами, в которых почти нет исключений. Именно поэтому науатль раньше был языком межнационального обшения.
Кажущаяся большая длина слов происходит от того, что в сущности, каждое слово - это объединие нескольких:
acatlapitzalli (флейта пана) = acatl + lapitzalli (тростниковая флейта) Причем слово тростник тоже раскладывается на atl + catl. Что-то водяное, atl=вода., catl - не помню...
Sopilkar,
Рад стараться.
Флейта с пробкой - tentzauhcatlapitzalli
Флейта с клювом - tototentlapitzalli
__________________
"-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
Последний раз редактировалось PanSzymanowski; 16.10.2015 в 05:27..
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 13:08. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|