Вот такая аппликатура прилагалась окарине DADI OK-1 о которой я упоминал в соседней ветке. У меня есть свои предположения относительно обозначения нот в ней но полной уверенности в их правильности нет.
Если кто-то точно наверняка знает значения этих иероглифов, просьба пояснить, а то у меня не очень вяжется то что я выдул из нее с тем, что мне видится здесь.
Вопрос скорее всего (как я надеюсь) наверно может прояснить Komuso.
Извиняюсь что создал отдельную ветку, но мне хотелось обратить внимание прежде всего именно уважаемого Komuso, который, как я предполагаю, скорее всего здесь главный эксперт в этом вопросе.
__________________
Не боги горшки обжигают. Главное, было бы желание.
Это таки японские обозначения, не китайские. Азбукой катакана. Аппликатура для окарины в до мажоре, первые чсемь нот - до-ре-... си. Потом следующая октава. И те же ноты с диезами.
ド до
レ рэ
ミ ми
ファ фа
ソ со
ラ ра
シ си
__________________
С Уважением, Злое Сердце.
Правописание: "панфлейта", "флейта Пана".
Последний раз редактировалось Злое Сердце; 02.03.2010 в 03:05..
Этот пользователь сказал Спасибо Злое Сердце за это полезное сообщение:
Я примерно так же рассуждал. Но дело в том, что при всех закрытых нотах звучит СиЬ. Далее при движении по порядку вроде получается гамма СиЬ-мажор в пределах одной октавы. Во ыторой октаве уже приходится серьезно подтягивать подачей. А с последними двумя - если предположить что это 3-я и 4-я ступени второй октавы мажорной гаммы вообще труба. Если третью еще как то с неимоверной подачей и шипением можно дотянуть довольно близко (но все равно не совсем), то четвертая ступень одно шипение. Относительно точно и легко третья ступень получается если открыть все дырки. Возможно это брак. Я интереса ради съездил в магазин и забрал у них последнюю остававшуюся дудку, но она оказалось совершенно такая же до мелочей.
И вообще интересно бы понять почему СиЬ, а не До.
На каком-то сайте я нашел вроде бы точно такую же дудку и она там позиционеровалась в тональности До-мажор.
В магазине же, где брал, ни хрена не знают и даже предлагали забрать, если не нравится, но я не отдал . - Если брак, то может как заготовки для экспериментов сгодятся - цена то небольшая - не велика потеря. Но вот какой-то странно-стабильный брак. Не думаю, что виновато звукоизвлечение, т. к. какой-никакой опыт общения с разными духовыми имеется и умение анализировать их особенности думаю тоже (осмелюсь утверждать).
Вообще прихожу пока к выводу, что скорее всего самая большая вероятность брака проэктирования.
__________________
Не боги горшки обжигают. Главное, было бы желание.
Пока первая мысль, которая приходила (самое простое и безболезненое), это попробовать для начала уменьшая внутренний объем, подогнать одну из дудок в До (при всех закрытых отверстиях) и посмотреть, что получится с остальными нотами и со звуком. А вторую не трогать и использовать как образец для сравнения в ходе работы.
__________________
Не боги горшки обжигают. Главное, было бы желание.
Последний раз редактировалось amateur; 02.03.2010 в 03:41..
С моей глиняной тоже самое. Преподавательница заставляет дуть что есть сил, глаза на лоб вылезают... а я бы хотела играть как дышать.
По тюнеру у меня, если задать ЛЯ = 440 гц, то при всех закрытых тоже Си-бемоль, а если задать ЛЯ=410. То все более менее совпадает...
Кстати, у вас интересная аппликатура, надо бы показать моей преподавательнице...
Это таки японские обозначения, не китайские. Азбукой катакана.
Я и раньше заходил вот сюда http://www.shaku-rus.com/shaku_basic.htm
И что-то иероглифы базовых нот не очень то совпадают с "моими" - поэтому и "прошел мимо"
Komuso ты не опоздал. Как раз самое время внести ясность или дополнить. Может эти иероглифы могут иметь разные варианты написания? - Типа печатные и рукописные, или что-то в этом роде?
__________________
Не боги горшки обжигают. Главное, было бы желание.
amateur, в японском языке есть азбучное слоговое и иероглифическое письмо. Основных азбуки две - катакана и хирагана. Иероглифическое письмо - это когда иероглиф (или сочетание иероглифов) обозначает какое-то слово или понятие. В японском до сих пор иногда используется даже древнеяпонское иероглифическое письмо (в областях, связанных с сохранением национальных традиций). Но писать азбукой легче, её легче выучить.
На твоей картинке используется азбучное письмо катакана для обозначения европейских нот (этой простой азбукой чаще пишут именно иностранные "транскрипции", заимствования). А у Комусо - обозначение аппликатур сякухати рукописной (ну, не рукописной, а просто написанной кисточкой) "старой" хираганой, манъёгана (той, что произошла от иероглифического письма), записанной стилем цаошу китайской каллиграфии. К слову, у Комусо ошибочка на сайте в табличке.
__________________
С Уважением, Злое Сердце.
Правописание: "панфлейта", "флейта Пана".
Последний раз редактировалось Злое Сердце; 02.03.2010 в 15:16..
Этот пользователь сказал Спасибо Злое Сердце за это полезное сообщение: