Хотя я не думаю, что непременно нужно вводить какие-то ограничения. Короткое там или повторы - это просто даст минуса при оценке. Каждый и сам рассудит, что хорошо, а что плохо, в зависимости от собственных предпочтений.
__________________ "-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение:
Мне кажется, что в данном названии заложено больше, чем просто ветер...
Ветер по-французски пишется как Mistral.
А композиция - Maestrale, явно что-то от Maestro*.
Не настолько чувствую язык, чтобы перевести это комбо-название одним словом... Но слышится мне...
Упругие струи мистраля
В в песне маэстро звучали.
Гнали, толкали, рыдали.
Сливаясь в горьком хорале.
И мистраль, и маэстро звучали,
Кто ж из них был в самом Начале?
Маэстро ли создал мистрали?
Иль мистрали маэстро создали?
В песне мистраля едва-ли
Вы услышите ноты печали.
Ведь стихия сильнее морали,
И цыплят посчитают в финале...
___________________________
* (Слово Maestro, думаю, переводить не нужно.... кто из любителей музыки не знает старый добрый MasterCard).
Ах, точно, есть же еще итальянский... =))) После истории с французскими Мистралями я забыл, что мистраль дует и в Италии тоже.
Тем не менее. Моя мысль была в том, что в этой музыке и в ее названии присутствует не только ветер (хотя он там, безусловно, явно слышен), но и музыкант. Маэстро.
Смотрим Википедию. (не русскую, а перевод с итальянской)
Maestrale
Мистраль ( «мастер эль» или мистраль от " старопровансальского Maestral ) является ветром , который дует с северо - запада. Это направление показано символически в так называемой розы ветров . Есть два возможных этимологии названия, в зависимости от того, рассматривается ли римская практика размещения компаса в середине Средиземного моря , или , вернее , средневековый один , который помещает остров Закинф ( Занте или Закинф), Греция. В обоих случаях, северо - западном направлении указывает на самый важный город для тех , кто дал название ветра: бывший рома , Magistra Mundi , или Венеция , королевская дорога от порта отправления. Проще говоря, существует вероятность того, что ветер так называется , потому что это «главное из всех ветров», «мастер навигации этого Средиземного моря». [1] (в оригинале "il maestro della navigazione di questo mare Mediterraneo". [1]
То есть, в итальянском название Мистраля еще более явно происходит от слова "Мастер", Maestro.
Что и требовалось доказать. Мистраль и Маэстро неотделимы.
Факир надел фартук и факел зажег. Мизинец микадо, от силы - вершок. Редкий ребенок! - решил режиссер, Ляжки лягушки француз им припёр.
Соль на столе, а в душе соль-диез! Редкий ребенок на дерево влез.
* * * Доктор решил бы, что я идиот...
Но я лишь подкинул вам несколько нот. =0))
Факир надел фартук и факел зажег. Мизинец микадо, от силы - вершок. Редкий ребенок! - решил режиссер, Ляжки лягушки французу припёр.
Соль плюс полтона равно соль-диез! Редкий ребенок на дерево влез.
* * * Доктор решил бы, что я идиот...
Но я лишь подкинул вам несколько нот. =0))
Тут требовалось придумать ноты, которые подошли бы к моему замышляемому шедевру. И это вполне получилось, с некоторыми оговорками. Сразу хочется уточнить. После Ля идет Соль-Диез, да? А чистая Соль там не участвует, хоть и упоминается. Верно?
__________________ "-Это сказал сам пан Шимановский, слышите?" (с) Болеслав Прус, "Кукла".
Этот пользователь сказал Спасибо PanSzymanowski за это полезное сообщение: