Sopilkar, я это того самого... хочу за Лермонтова вступиться :) Я Россию не хулю, но правде в глаза смотреть надо, уж что-что, а вторая строчка - "Страна рабов страна Господ" очень точно отражает Россию. Мне собственно и все стихотворение очень нравится. Коротко, ясно и по делу.
Я не хулю Россию, но у нее есть и позорные моменты в истории. Особенно то, смутное время, которое мы наблюдаем сейчас. Очень неприятно читать, когда вдруг у нас пытаются отмазаться от всего позорного и переложить это на кого-то или вывернуть все наизнанку. Это неправильно. У нас в стране вечно виноваты Евреи, пиндосы, торгаши и прочие понаехавшие и ВСЮ ЖИЗНЬ у нас в стране хотят что-то поделить. Как так можно? Пока нас будет бросать в две такие крайности: либо всё как в Европе, либо все в Азию, то так и будем жить... И долго ли нашей России жить осталось с таким то подходом?
Я не ругаю Россию, но ругаю мерзость которая в ней царит! Надо создавать, а не делить. Трудиться, а не завидовать. Перенимать благо, а не глупости. Не нужны нам харакири и японские посиделки в сейдза. И странно полагать, что на планете в одном месте рождаются более одухотворенные люди чем в другом. Типа вот японцы могут медитировать, а у нас просто брынчат на балайке, какие дескать они культурные, а мы болваны.
Сережа, Лермонтов в защите не нуждается. =))
Вот только если внимательно ссылочку предложенную смотрел, там интересно написано.
Цитата:
Как писал наш современник В.Хатюшин, пародийная мерзость ряженого под демократа Минаева, звучащая кощунственно и отвратительно, пережила и царизм, и социализм (в том числе развитой") и уютно чувствует себя в постсоветскую эпоху. И, что невыносимо, она стала частью литературного наследия Лермонтова.
Да, я согласен, строка про господ и рабов имеет под собой основу... Ну это не уникальная проблема России.
А "Немытость" - бредовое клише. то есть, стишок-то не правдив...
И конечно, мне глубоко мерзко окончание стихотворения, где этот "критик" бежит от России, бежит от проблем, даже не пытаясь оказать помощь своей стране.
А в остальном - мы практически союзники. =))
Так что я не собираюсь спорить. =)) Я - За!
За сильную, духовную, чистую Русь, без деления на Великую, Белую и Малую,
за почитание исконных (а не христианских) традиций, за признание имеющих место мерзостей, но и за активную борьбу с ними!
Я за уважение к другим народам и верованиям, за перенимание положительного опыта и у Запада и у Востока, но против уничижения положительного опыта самой Руси (смешно даже предполагать, что народ, не обладающий собственным богатейшим и нравственным и воинским и культурным багажом, мог бы расширить и удержать свои широчайшие границы между Китаем, Японией, Германией, Турцией и так далее).
Я за возрождение самосознания русского народа, в том числе и через популяризацию исконных инструментов, но против преуменьшения значения общемировых культурных достижений (проще говоря, я за сопилку, но не против блокфлейты ;0)
Ну, закрутили..
Давайте сначала договоримся, что слово "медитация" - латинского происхождения. Этого слова нет ни в одной восточной культуре.
С другой стороны, в Библии медитация (именно это слово) упоминается более 30-ти раз. Так что, как ни крути, это далеко не восточное, а самое, что ни есть, западное. Это просто от банального незнания...
Я не буду ввязываться в дискуссию о соотношении музыки и медитации в Европе по причине отсутствия нужных знаний в этой области. В старые славянские дохристианские традиции, в друидов и подобные темы залезать не буду. А тем, кто спорит о медитации, подскажу, что на востоке существуют сотни разных техник, имеющих совершенно разное направление, которые, по незнанию, были окрещены одним словом "медитация"...
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Komuso за это полезное сообщение:
Так что, как ни крути, это далеко не восточное, а самое, что ни есть, западное. Это просто от банального незнания...
Библия, в которой медитация так часто используется, книжка еврейская, о евреях и для евреев (при всем моем уважении к этому народу)...
А Иудея - это все-таки восток. Хотя и не настолько восточный, как Япония, конечно.
Тем не менее... Медитация, получается, это не "далеко не восточное", а просто "ближневосточное понятие". =))) Но в любом случае, не русское.
Библия, в которой медитация так часто используется, книжка еврейская, о евреях и для евреев (при всем моем уважении к этому народу)...
А Иудея - это все-таки восток.
А латинский язык - это тоже восток?
Повторюсь, медитация - слово латинское, и не имеет никакого отношения ни к дальнему, ни к ближнему востоку.
Уважаемый Komuso, я ж практически шутил... хотя, конечно, не без попытки сказать и часть правды.
<убрала провокационную фразу автора - Elga>
Но как случилось, что все это вдруг оказало влияние на великую Русь?
Но случилось... Было навязано... Но мы-то считаем себя разумными людьми? так зачем придавать так много значения иностранным словесам?
Ну зачем пытаться говорить "с мертвыми на мертвом языке"? Ну не устраивает слово медитация, давайте говорить - сосредоточение, самосозерцание, самосовершенствование, аутотренинг...
Я к чему - хочу сказать, что не важно, откуда произошло слово. Не важно также, что оно когда-то означало, важно в современном русском языке медитация имеет вполне определённое значение и это значение связано именно с восточной культурой.