|
26.10.2011, 22:32
|
#21
|
Дирижер
Регистрация: 28.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,875
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,617
Поблагодарили 3,744 раз(а) в 1,746 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от Котофей
"Русский народный ансамбль им.Сопилкаря"
|
вот шутки шутками, а Котофей уже приз от жюри получит. =) Даже если этот его вариант ВСЕОБЩЕГО одобрения не получит, в МОЕМ личном рейтинге он уже занят первое место. =)))
|
|
|
27.10.2011, 12:40
|
#22
|
Маэстро
Регистрация: 08.08.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 115
Пол:
Вы сказали Спасибо: 23
Поблагодарили 18 раз(а) в 13 сообщениях
|
Не судите слишком строго, но как вам
"На одном дыхании"
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо mmos за это полезное сообщение:
|
|
27.10.2011, 13:35
|
#23
|
Дирижер
Регистрация: 28.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,875
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,617
Поблагодарили 3,744 раз(а) в 1,746 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от mmos
Не судите слишком строго, но как вам
"На одном дыхании"
|
По моему, очень романтично. =)))
|
|
|
27.10.2011, 23:05
|
#24
|
Дирижер
Регистрация: 05.06.2010
Адрес: Украина Киев, Сумы
Сообщений: 344
Вы сказали Спасибо: 93
Поблагодарили 313 раз(а) в 131 сообщениях
|
Решил подкинуть вам пару несерьёзных (и несколько дурацких) вариантов - но может они натолкнут вас на что-нибудь дельное:
-Двое в лодки не считая сопилки
-Семья сопилкарей (с поэтической аббревиатурой СС)
-КОС (комитет /коллектив/ обожателей сопилки) - вы сможете именоваться косяками)
-ДДД (деревянный духовой дуэт)
-Двое из Сопилкашино
-ДИИНС (дети искусства игры на сопилке)
-Сопилка-мозгодробилка
-Двадцать пальцев
-Сопилкадорес (я бы каламбуров с французским или испанским мог бы множество предложить, но поскольку вы гордитесь, что играете на национальном славянском инструменте, то и называться не стоит по бусурмански)))
__________________
Les amateurs de musique ont ceci de pénible qu'ils nous demandent toujours d'être totalement muets au moment même où nous souhaiterions être absolument sourds.
Oscar Wilde
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо AntonVaron за это полезное сообщение:
|
|
27.10.2011, 23:52
|
#25
|
Дирижер
Регистрация: 02.03.2009
Адрес: Москва-Париж
Сообщений: 1,648
Пол:
Вы сказали Спасибо: 1,512
Поблагодарили 1,138 раз(а) в 622 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от Sopilkar
Кажется, придется мне расстаться с мыслью обыграть как-то и название моего любимого инструмента - Сопилки... И самому не удается ничего придумать, и ни один из присланных вариантов не упоминает про нее...
)
|
Уж вы меня простите, но не нравится мне само слово "сопилка"!
Вот если бы свирель - тогда другое дело!
И "Весенняя свирель" - звучала бы поэтично, и всякие там "Звуки свирели", "Очарованная свирель", "Свирель и Ко", "Мечты свирели"....
А с Сопилкой - все как-то неэстетично звучит. Для моих ушей.
Это относится только к данному слову. А играете вы замечательно.!
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо tativa за это полезное сообщение:
|
|
28.10.2011, 00:08
|
#26
|
Дирижер
Регистрация: 28.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,875
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,617
Поблагодарили 3,744 раз(а) в 1,746 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от tativa
И "Весенняя свирель" - звучала бы поэтично
|
Свирель - абсолютно адекватное слово, мне оно очень нравится, и я совершенно не вижу, почему бы благородным сопилкарям не использовать это красивое, хоть и загадочное слово. Собственно, именно многозначность слова "свирель" вполне позволяет называть так и сопилку и панфлейту (кое-кто и называет).
Цитата:
Сообщение от AntonVaron
я бы каламбуров с французским или испанским мог бы множество предложить, но поскольку вы гордитесь, что играете на национальном славянском инструменте,
|
Во-первых, огромное спасибо за несколько очень веселых минут. =) Смеялись искренне и долго.
Во-вторых, мы действительно гордимся, что играем на славянском инструменте, но наша гордость в состояние гордыни не переходит, и мы вполне рассматриваем и всякие иноязычные названия. Мне очень нравится французский язык, Лена еще и итальянский жалует... так что - будем рады каламбурам на этих языках (не люблю английский и немецкий, увы)...
Последний раз редактировалось Sopilkar; 28.10.2011 в 00:13..
|
|
|
28.10.2011, 01:17
|
#27
|
Дирижер
Регистрация: 05.06.2010
Адрес: Украина Киев, Сумы
Сообщений: 344
Вы сказали Спасибо: 93
Поблагодарили 313 раз(а) в 131 сообщениях
|
Сами напросились - вот некоторые варианты/полуварианты/информация для вариантов :
-Couple à vent - духовая пара (духовой дуэт) (это калька, француз бы так не сказал - но звучит красиво (купльавă) и игра слов есть. ++couple - это и супружеская пара и дуэт музыкантов тоже может так называться.
-Cherchez le Pan ! (тут без упоминания сопилки)
-Fanfare - духовой оркестр (фăфар)
На испанский слово "сопилка" (по сути непереводимое слово) с большей/меньшей правдоподобностью можно перевести так:
-caramillo - карамильйо
-flautillo - флаутильйо
-zampoña - сампоня - так флейту Пана называют
В Испании исполнителей на сопилке скорее всего назвали бы Сопилистами или Токадорами дэ Сопилка (Sopilistas, Tocadores de Sopilca )
Во Франции - Сопилькерами или Жуёрами дэ СопилкА (Sopilqueurs / Jouers de Sopilka)
__________________
Les amateurs de musique ont ceci de pénible qu'ils nous demandent toujours d'être totalement muets au moment même où nous souhaiterions être absolument sourds.
Oscar Wilde
Последний раз редактировалось AntonVaron; 28.10.2011 в 01:32..
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо AntonVaron за это полезное сообщение:
|
|
28.10.2011, 18:00
|
#28
|
Дирижер
Регистрация: 31.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 524
Пол:
Вы сказали Спасибо: 92
Поблагодарили 139 раз(а) в 93 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от Sopilkar
|
Неожиданно..
__________________
Вольный флейтист в настоящем
...
В прошлом
---### Неаполитанский Ансамбль им. Н.Д.Мисаилова ###---
...
Yamaha YFL-221
БФ сопранка Mollenhauer
Гитара Cremona
So I say thank you for the music
For giving it to me
ABBA
|
|
|
29.10.2011, 07:46
|
#29
|
Музыкант
Регистрация: 10.01.2009
Адрес: Краснодар
Сообщений: 62
Пол:
Вы сказали Спасибо: 24
Поблагодарили 25 раз(а) в 13 сообщениях
|
Картина есть такая Мхаила Нестерова - "Два лада".
Не очень оригинально с точчки зрения копирайта, зато по смыслу очень подходит) Особенно если на картину полюбоваться))
__________________
Спросят: Как перейти жизнь?
Отвечайте: Как по струне бездну-
Красиво, бережно и стремительно.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо IngWar за это полезное сообщение:
|
|
29.10.2011, 08:53
|
#30
|
Дирижер
Регистрация: 28.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,875
Пол:
Вы сказали Спасибо: 2,617
Поблагодарили 3,744 раз(а) в 1,746 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от IngWar
Картина есть такая Михаила Нестерова - "Два лада"
|
Спасибо!!! шикарно... почитал про картину... действительно, про нас...
Цитата:
Образ мыслился слитно: тема должна звучать и в персонажах и в пейзаже. Эта картина - двойной портрет, портрет-диалог, в котором два полярных характера, как две мелодии в музыке, находятся в единстве контрапункта.
Художник сумел показать, как любит он «русский пейзаж, на фоне которого как-то лучше, яснее чувствуешь и смысл русской жизни, и русскую душу».
|
Алексей Толстой
Порой веселой мая
По лугу вертограда,
Среди цветов гуляя,
Сам-друг идут два лада.
Он в мурмолке червленой,
Каменьем корзно шито,
Тесьмою золоченой
Вкрест голени обвиты;
Она же, молодая,
Вся в ткани серебристой;
Звенят на ней, сверкая,
Граненые мониста,
Блестит венец наборный,
А хвост ее понявы,
Шурша фатой узорной,
Метет за нею травы…
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 11:28. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|