Вернуться   www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. > Блокфлейта > О самой блокфлейте

О самой блокфлейте Что такое блокфлейта, где ее найти и куда потом девать.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.05.2019, 16:16   #3

 
Аватар для Mori
 
Регистрация: 10.09.2013
Сообщений: 389
Пол:
Вы сказали Спасибо: 283
Поблагодарили 381 раз(а) в 234 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Немецким не владею, так что выскажу предположения относительно английских терминов.
Спасибо огромное! Очень сильно подправил свой перевод на основании вашего.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Cut up - стенки окна (боковые и примыкающая к виндвею).
Мне кажется, что тут речь именно про сам проём.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Ramp - внешний угол наклона лезвия.
Не могу согласиться, для внешнего угла уже есть Labium angle.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Labium undercut - внутренний угол наклона лезвия.
Да, только сейчас обратил внимание, что там нарисован угол, спасибо. Отделил заодно немецкий термин у Moec'a в отдельный, про нижнюю поверхность лабиума, а то я его свёл с аналогичным этому немецким термином.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Conical block floor - [посадочное] отверстие для конического блока.
Cylindrical block floor - [...] отверстие для цилиндрического блока.
Block floor height - размер посадочного отверстия.
Не совсем понимаю, о каком отверстии идёт речь

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Thumb hole - обратное отверстие.
Тут подтвердили, что thumbhole будет логично назвать октавным отверстием по аналогии с кларнетом.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Sounding lenght - можно перевести и как "мензура".
Можно было бы, но везде речь идёт только о струнных.

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Foot joint - колено.
Lower joint - тело (у четырёхчастной траверсо - головка, центр, сердце, колено).
Lower joint - мой термин, немецкий оригинал переводится как "нижняя секция". Наверно, стоит назвать "нижнее колено". Но тогда как назвать foot joint? Ножка?)

Цитата:
Сообщение от vainamoinen Посмотреть сообщение
Клапан - это чашка, подушка, пружина, клавиша, коромысло, демпфер. Установлен либо в деревянный блок при помощи штифта, либо на оси между двумя стойками и зафиксирован установочным винтом.
О, вот за это просто огромное, большущее спасибо! С коромыслом и демпфером сложно, а вот остальное подкорректировал.

Я всё-таки использую понятие "звуковое" вместо "игровое", но можно использовать оба варианта, как мне кажется.
__________________
YRS-314BIII, YRF-21, YRN-302II, Aulos Symphony 501S, Aulos Symphony 507B
Mori вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
moeck, mollenhauer, блокфлейта, перевод, терминология, термины, части


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:18. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot